понедельник, 1 августа 2011 г.

Гораций. Триптих

Попробую перенести сюда всё более-менее существенное из моего ЖЖ. Начну с Горация:

1. Carmina I.22 Ad Aristium Fuscum / Аристию Фуску

Сапфическая строфа (три сапфических стиха, один адонийский стих):
= - = - = | = - = - = -
= - = - = | = - = - = -
= - = - = | = - = - = -
= - - = -

Тот, кто честен, кто чист от преступленья,
Тот и без копья с луком обойдётся,
И колчан ему, милый Фуск, не нужен
Стрел ядовитых,

Хоть через пролив Сиртский плыть придётся,
Хоть и на Кавказ жизнь его забросит
Или в те места, где течёт Гидаспес –
Речка из сказки.

Ведь когда гулял я в лесу Сабинском,
Пел о Лàлагé, безоружный топал,
Невзначай набрёл я тогда на волка –
Волк испугался;

Этаких чудес не рождают даже
Даунии леса – край бойцов отважных,
Ни сухая степь Юбы, где селиться
Львы только могут.

Помести меня средь полей, где летом
Листьев ни одно дерево не пустит,
Где Юпитер злой и холодный давит
Землю туманом;

Помести туда, где не сыщешь дома,
Где мозги и жизнь солнце выжигает –
Буду петь свою Лàлагé-болтушку,
Смех её сладкий.

2. Carmina I.9. Ad Thaliarchum / Талиарху

Алкеева строфа (два одиннадцатисложных алкеевых стиха, один девяти- и один десятисложный алкеев стих):

- = - = - = - - = - =
- = - = - = - - = - =
- = - = - = - = -
= - - = - - = - = -

Гляди: под ярким небом Соракт блестит,
И бремя снежных шапок едва несут
Леса на склонах, и, морозом
Скованы крепким, застыли реки.

Дрожа, щедрее дров подложи в очаг,
Раздуй огонь, сабинские кружки нам
Скорей вином четырёхлетним
Ты, Талиарх, до краёв наполни.

А в прочем на богов положись; уже
Они над морем вспененным злых ветров
Смирили ярость; стихли кроны
И кипарисов, и старых вязов.

Что будет завтра, спрашивать не спеши:
Бери на радость каждый пришедший день,
Клади в копилку, не чурайся
Ни хороводов, ни взглядов нежных,

Пока цветёшь; пока седина тебя
Не смеет тронуть. Игры и болтовня,
И упражненья в ратном деле
Пусть повторяются в час урочный,

И прятки в сумерках, и невольный смех,
Плутовку выдающий, и твой трофей,
Который плечи или пальчик
Скоро уступят, не слишком споря…

3. Carmina I.11. Ad Leuconoën / Левконое

Пятая асклепиадова строфа (четыре больших асклепиадовых стиха):

= - = - - = | = - - = | = - - = - =
= - = - - = | = - - = | = - - = - =
= - = - - = | = - - = | = - - = - =
= - = - - = | = - - = | = - - = - =

Не ищи, не гадай, знать ни к чему, мне и тебе какой
Дан богами конец, Лéўконоэ΄, и вавилонские
Числа не вопрошай. Лучше подряд, что ни придёт, прими:
Даст ли много ещё или одну зиму Юпитер нам –
Ту, что в скалы пока изо дня в день пенной волной стучит
Злых штормов; знай своё – слово с вином к часу ты подбирай
Вместо долгих надежд; под разговор мы скоротаем век
Скорый; день ухвати этот, а тем, что предстоят, не верь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий