пятница, 28 апреля 2017 г.

An Hölderlin. 98. ...

Алкеева строфа

Крыльцо, пальто (от ветра и чтобы свет
Садился сбоку, тихий, на чёрный драп),
Вокруг пустые русла улиц
Высохший прах облепил до неба;

И золотится прошлое, в порошок
Забвенья стёршись, а средь него в лучах
Кричат, трещат по голым веткам,
Дразнят друг друга синичьи шайки.

Перекрывают грохот и будят тишь,
Повсюду объявляются, чтоб прошить
Сияньем свиста грязный город,
Всё, что распалось, собрать обратно.

Шагнёшь ли в эту ветошь, послушав их,
Увидишь кляксу солнца среди небес,
Кораблик лунный на просторе —
Скромную просьбу, мечту о тучах, —

Тут, удивлённый воздух внизу задев,
Асфальт забытый встретишь, открытый вновь,
Пройдёшь по мягкой плёнке тлена,
Ямки в испорченной почве сделав.

Пока, ворон считая, на кромке ждёшь,
Расскажет ветер запахи, а потом
Предвосхищеньем верным капнет
Сдвоенный звон с тополей напротив.

An Hölderlin. 97. Serratula coronata

Cтрофа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Сухость земли ничьей и безымянной
Прорезает трава, и крупный дождик,
Корку окропив, во ртах пропадает
Жаждущих трещин.

Чуть замутив поверхность, грязь размазав,
Уступает лучам песок и глину,
И остатки щебня, и обрамленье
Стёртой дорожки.

Капля спешит по шарикам полыни,
Замирает, светясь и испаряясь,
Ветер притаится, прянет — и нету
Солнечной вспышки.

Зеркальцем меньше; но в дали огромной
Шар лучится теплом, не изменяясь,
И довольный воздух, тишью проникнут,
В ней засыпает.

Россыпь лимонниц над цветеньем мелким
Остаётся, как лепет средь безмолвья,
Одинокий, лёгкий голос ребёнка
В брошенном доме.

А на краю ожога грунт подёрнут
Новой жизнью, и в толпах трав блаженных
Путь, катясь ручьём под горку и в поле,
Скроется скоро.

Только в конце, у самого асфальта,
У доски полосатой на опорах,
При начале воли — летних воротах
Длинной равнины —

Стебель ветвится, сильный и высокий,
Узких листьев узор кругом раскинув,
И выносит в небо маковки башен,
И оставляет

Их среди света, всем шмелям на диво:
В чашах из чешуи пушатся кисти
Из густых лучей, цветут и ликуют
Факелы мёда.

Эти венцы возносятся, сияя
Полной мерою радости и грусти,
И мешают с ветром запах лиловый
Чистого счастья.

Их маяки дневные, их сигналы
Смотрят, медля над морем тихой флоры,
В тот конец пути и всё протяженье
Слышат земное.

Всё; и несёт равнина их созвездья,
И они, проступив на карте лета,
Где бы ни идти, встают нам навстречу,
Нас провожают.

An Hölderlin. 96. Остров

3-я асклепиадова строфа

День плывёт, по краям плавясь, в разбитый мир
Облегченье сочит и оставляет в нём
Льда налёт на асфальте,
На земле снегопада след.

В зыбких водах сквозит чистая чернота,
Серый холод небес смотрится молча в них,
То ветвями расчерчен,
То разбавлен голубизной.

Тусклым руслом течёт остров и свой хрусталь
В берегах ноября, рыжего от берёз,
В ночь уносит, где вьюга
Глушит слабые фонари.

Нет ни звука, ни звёзд, ни маяков, ни троп,
Лишь над взвесью густой что-то незримо ждёт
Долгой лёгкости утра,
Всех прозрачных его часов.

В их чернильнице свет вновь растворяет ночь,
И остатком её царственные цветы
Реют медленно, редко,
Дремлют в белом пуху ресниц.

Их очами сюда смотрит большая тишь,
Отпускает, устав, высь и стремится вниз,
Оседает на остров,
Проступающий всё ясней.

Так, река и корабль, отсвет небес и тень,
Льдина в талой воде, в сумерках искры блеск,
Мимо мест незаметных
День уходит в глухой декабрь.

An Hölderlin. 95. Деревья

Cтрофа Гёльдерлина

Вылило лето свой итог холодный,
Облачка отошли, оставив свежесть,
И живут, сияя, кроны средь неба,
Перебирают

Листьями в нём — прядут златые нити,
Тянут наперебой с кудели солнца
Близкий свет, сквозь сень свою пропускают,
Струйками сеют;

Передают лучи друг другу, дальше,
И тропе, и поляне с мокрой травкой,
Ткут короткий день, по миру разносят,
Перекликаясь.

В сквере, в углу двора и вдоль дороги,
Высоко над рекой, за гаражами,
Вместе, врозь, где закрепились, остались,
Где устояли,

Держат деревья в небе флаги света,
Образуя узор из вех весёлых,
Из цветов сигнальных, сложенных в слово
Осени ясной;

Средь синевы лежат и облетают
Облака их надежд и летних мыслей,
Понемногу истекают блаженством
И умолкают.

Если прочесть их вместе, если с текстом
Течь, куда он влечёт, в равнине, в сутках,
Встретишь свой рассвет, и в сумерках мягких
Речь загустеет:

Лес — бесконечный мир, покой безмерный —
Превращается в тишь у горизонта,
Там всех мыслей цель, конец их скитаньям,
Дом их искомый.

An Hölderlin. 94. Солнце

Алкеева строфа

Росли и простирались всё дальше ввысь
Полотнища фасадов, и наверху,
Над мерными рядами пятен
Блеска и мрака, за их крестами,

Диагональю тени отделена,
С пареньем открепившихся этажей
Изъята светом в беспредельность
Изо всего, что возможно ниже,

Лежала кровля в свежих заплатах, вширь
Раскинув отдыхающую страну
Во всех подробностях наростов
Трубок-поганок, чердачных кочек;

И грелась, и блаженным теплом текла,
И веточки-антенны стояли в нём,
Поднявшись и перечеркнувшись,
Реяли, таяли, оплавлялись

Средь синевы, её перемен пустых,
Под парусами редкими облаков,
Давно их мачты переросших,
Всплывших в открытость, лишь понаслышке

Известную растущим на берегу,
Далёкую от вросших корнями в прах,
Где даже стриж не ищет мошек,
Где пробегают иные волны

Сигналов, здесь не слышных, незримых стай,
Чей путь не одолеем ни мы, ни мысль,
Частиц, сквозь шар земной и лето
В бездну из бездны летящих слепо;

И брошенные крыши, лишившись крыл,
Осели в неподвижность и приросли
К огромным рифам этих зданий,
Втянутых в место земною силой;

В упущенное небо глядят, забыв
В беседе с ним паденье отвесных стен,
Их продолжающих за кромкой
И доводящих до дна и корня;

А те, едва коснувшись своих основ,
Взмывают вспять, ликуя, и, распластав
Древнеегипетские лица,
Реку людскую внизу оставив

С её теченьем, временным и дневным,
Восходят в абсолют, застывают в гимн,
Одни оставшись с этим светом,
Как посвященье — с листом пустынным;

В бинокле ретроспекций на том конце
Мы видим лишь стремительный их простор —
Следов лишённое безлюдье,
Их озарённую штукатурку,

Где без событий сгинуло столько лет,
Песчинками секунд навсегда осев
В пределы вечной ссылки детства,
Замкнутой, лишь Одному доступной;

Исправно держит память игру — набор
Монументальных кубиков, и Творец
Из них, меняя угол зренья,
Форм вереницу в мерцанье смыслов

Тенями вычленяет и речь ведёт
По граням их на запад через зенит
Сплошным транзитом, чередуя
Знаки с пробелами, звук с молчаньем,

Как ноль и единицу; и целый день
Лежит Его улыбка на пляжах крыш
Тепло, блаженно и лукаво,
Прошлое переплавляя в солнце.

An Hölderlin. 93. Вариации

I. (строфа Гёльдерлина)

Пустошь, начало всех степей и первый
Приступ к ним незаметный — шаг с асфальта
В кедах без шнурков, а может, в разбитых
Туфлях старинных;

Щебень, песок, потёки мелкой травки,
Подорожника хвост, лиловый венчик,
Сонм седых репьёв в пурпурных коронах,
Устье тропинки.

Место ничьё — зазор и промежуток
В тяжкой, вязкой толпе вещей оседлых,
Кандалами номеров и названий
Скованных вместе, —

Тихо струит траву и цедит ветер,
И остатком росы блестит, проносит
Стайки птиц, как гребни волн, по заливу
Плоско скользящих;

Всеми цветами смотрит пустошь в небо,
И оно среди них порой встречает
Пару глаз, когда случайный прохожий
Взгляд поднимает.

II. (алкеева)

Бежит опушкой ветер, колышет куст,
Полынный кант дороги, ольху за ним,
Осоки лезвия и ленты,
Вербный подрост и на горке клевер;

Скользнёт теплом по блокам, среди травы
Давно в ложбину вросшим, и подтолкнёт
С бетонной грелки махаона:
Высох, лентяй, так лети на волю!

Ушёл над чащей дальше, а взгляд увяз
В силках горошка с чиной; на пятачке
В тупом прилежном насыщенье
Кружат, жужжат, залипают мысли.

С холма, где плешь и сушь, одолев подъём,
В лицо безлюдью глянешь — сведёшь черты
В простое совершенство жизни
Бедной и вольной, где мы не дома.

...Здесь нет ручной герани, и на тебя
Лишь дикий журавельник во все глаза
Лазоревым прохладным взором
Смотрит из поросли придорожной.

III. (3-я асклепиадова)

Где-то катит сейчас холм за холмом на юг,
Табуны ковылей к берегу гонит степь,
На просторе растёкшись,
Вздох за вздохом выносит в штиль.

По узору дорог кто-то уходит в даль
Среди летней страны, в ней обновляя связь
С каждым другом, колодцем,
Балкой, аистом и ветлой.

Там тоска до небес, купол теплом залив,
Обернулась орлом, свистом сурка, травой,
Ясным облаком в полдень,
Бегом маков за край земли.

Тут шаги сочтены скупо, как капли в зной,
Каждый горб в колее помнишь, и рёбра троп,
Тонки, редки, в дорогу,
Как в короткий хребет, вросли.

И по ней, и в траве шастают день за днём
Кот, поддатый рыбак, велосипедов рой,
Люд, с автобуса слезший
И срезающий угол здесь.

IV. (алкеева)

Ноябрь, пропало эхо весёлых дней,
И мёд июля тёплым путём утёк,
Открыты свету, мёрзнут рощи
Над одеялом истлевших листьев.

Ольха желтеет, вянет кругом трава,
Бесцветны поредевшие перья верб,
И голо стало здесь, и сыро
Ходит над местом дыханье неба.

Куда-то делись все; лишь синица вдруг
Прорежется над ухом и прочь стрельнёт,
А ветер меж былинок ржавых,
Лёгкий, пустой, всё бежит куда-то.

Розетки жухлой травки, прильнув к земле,
Концами в грязь вмесились, и ты скользишь,
И взгляд, отравлен их сияньем,
Сумерек в пасмурном небе ищет.

У стройки, за холмом, где расцвёл фонарь,
Из небывалой дали последний свет
Пройдёт окраинным простором
И на лице у тебя угаснет.

V. (3-я асклепиадова)

Человек в колее топчет прилежно снег,
Обновляя в ней след среди пустого дня;
Встречи реже: короче
Свет, остатки дорог трудней.

Вдоль проезда вдали тычутся немо ввысь
Утонувших кустов пальцы, и в белизне
Здесь по горло увязли
Вербы — сереньких прутьев рой.

Дальше рощи штрихи, густо и невпопад,
Делят место; везде пусто, и чистый фон
Уплывает, колеблясь;
Сбитый с толку, твой взгляд застыл.

И повис на ольхе, в танец ветвей попал,
В тонкий, частый каркас их одиноких спиц —
Хоровод, средоточье
Белой выставки вечных дум.

Много пауз вокруг держит, сойдясь в себя,
Пустошь; замкнут музей, и отделилась даль,
И в неё без остатка
Утянулась, пропала степь.

VI. (строфа Гёльдерлина)

Сеется первый дождик тихо в землю
Из густых и пушистых серых тучек,
Клювы листьев, раскрываясь на ветках,
Пьют и сияют.

Сочно и чисто свистнут, завозившись,
В роще птицы, и снова льётся шёпот,
Виснут капли на ольхе и на вербах
Пышноцветущих.

Завтра сюда с налёта хлынет солнце,
Всех согреет, подсушит грязь дороги,
Позовёт из пор земли на поверхность
Жужелиц-странниц.

Траур весны: ведь в этом обновленье
Снова многих душа недосчиталась;
День за днём, им раскрываясь, впустую
Длят своё счастье.

Где вы? весна вернулась, и над топью
Свет, ликуя, несёт ваш отзвук; след ваш
Тлен сухой хранит; а год, где вы жили,
Тает под горкой.

VII. (алкеева)

Как не бывало года: согрет и сыт,
Растёт июнь, густеет, и ты опять
Спешишь привычно через пустошь
В дне бесконечном, срезая угол.

Со дна, освободившись, взмывает взор,
В зените со стрижами плывёт, внизу
Ныряет в тень сырой тропинки,
Над иван-чаем в лучах роится.

Как вольный зверь, в конце возвратилось в степь
Всё, что с тобой дружило и рядом шло
Здесь, где на шаг, на миг совпали
Оба пути, угодив на остров.

На нём душа живёт, возле их следов;
А ты в просторе мёртвом туда-сюда
Вокруг мотаешься, до срока
Заперт в изгнанье, как в лабиринте.

Однажды в даль вольёшься; пока что день,
Собою занят, светом одел ольху,
И через пустошь лёгким шагом
Радость уходит в траве зацветшей.

An Hölderlin. 92. Липы

Алкеева строфа

Тропинки жёлоб и колыбель, шаги
Её качают, зяблик над ней поёт,
По сторонам стволы столпами
Держат надёжно тяжёлый полог.

Его пролили ветви почти до дна,
Едва сдержали — он загустел, застыл,
И в небесах его зелёных
Золотом бледным глядят созвездья.

И дивно медоносных очей лучи
Шмелей, и ос, и пчёл увлекают ввысь,
Летят стада на запах счастья
К пастбищам горним отведать лета.

Внизу течёт под щебнем убитый грунт,
Над ним нависло мыслью смешенье крон,
Листвы не размыкая, длится,
Движется в сумраке изумрудном.

В нём льётся ветер, из-под краёв блестят
Поляна справа, слева скамейка, пруд,
Проходят стороной и гаснут
Их лучезарные замечанья.

А узкий путь раздумья тенист и прям,
Его замкнули пары цветущих лип
И, взявшись за руки, шагают
В общей беседе, как буквы в книге.

Двумя рядами к брезжущему концу
Стремятся, изменяясь, их жизнь и жест,
Несут деревья то, что вместе
На высоте из тепла соткали.

Дыханье, скрип дорожки — и звук ушёл
За ними к цели; тихо, лишь зяблик трель
Да росчерк выдаст и воскликнет
На повороте трамвай далёкий.

An Hölderlin. 91. Шар 2 (лето)

Четвёртая асклепиадова строфа

Шарик синий вблизи повис,
Отвязался, видать, и от детей утёк,
Палисадником проскользнул,
Зацепился за куст и покачался там.

Кто, почти поравнявшись с ним,
Был готов протянуть руку, тот опоздал:
Снялся, тянется дальше шар,
К дому, вглубь, и уже бледной стены достиг.

Тень рябая по ней бежит,
Над вторым этажом солнца блаженный блеск,
Взоры окон залив, лежит
На панелях и швах, как на речном песке.

В клетках цвета плохой муки
Бродят искры, дробясь, и золотым шитьём
Покрывают из озорства
Облицовки листки, нищий её простор.

Прислонившись к фасаду, гость
Чуть послушал тепло, ниткой вильнул и вверх
Мимо рам, занавесок, лиц,
Леек, кошек, цветов, книг и кастрюль поплыл.

Оседает и отстаёт
Гуща ропщущих крон, здесь только высь и свет,
Синей каплей дрейфует шар,
И резину его гладит волной эфир.

Он восходит, и перед ним
Льётся ласковый шёлк летней голубизны,
Бесконечность и пустота,
Тёплый солнечный взгляд с юга да пара птиц.

И уже облака ушли
На закат, чтоб зарю сахаром всем вобрать,
Тени тянутся по земле,
Весь в песке и кустах, маленький город тих.

Скоро крыша; и что, никто
Не ухватит за хвост, выглянув, свой трофей?
Даже снизу не крикнут вслед
Звонко и впопыхах: он улетел, смотри!

An Hölderlin. 90. Шар 1 (весна)

Строфа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Тучи сочат лучи, и воздух дымчат,
То светлей, то серей перина неба,
Капель хочет пыль, а ветер бродячий
Дождь разгоняет.

Помнишь стеклянный шар, слегка щербатый?
Здесь нашёл ты его, с газона поднял,
Он слетел сюда с высот несказанных,
Восьмиэтажных.

Зеленоват он был, прозрачен, ясен,
Он весну обещал, и ты поверил;
Этот день, смотри, его отраженье —
Вроде портрета.

Кто уронил его, какой счастливчик,
В изобилье чудес купаясь, бросил?
Долго в уголку мы им любовались,
Не постигая.

Вроде плодов заморских, вроде странных
Микросхем, где напаянный транзистор
Нам казался во дворе комбината
Серой цистерной,

Шар говорил о месте неизвестном,
Близком, но без ключа, как тот толковник,
Что с помойки мы однажды припёрли:
Он был венгерский.

Что же, пусть ближе никогда к блаженству
Подступить мы уже не сможем, станем
Год за годом оседать в перспективу
Слепнущей мысли;

Но и когда в стекле зеленоватом
Через пыль с пустотой, сквозь мутный возраст
Не уловит больше взгляд отголоска
Обетованья,

Мы подождём весны и первых листьев,
Чтоб, шагая под дождиком, однажды
Вновь поймать в ладонь, как шарик щербатый,
Оклик небесный.

An Hölderlin. 89. Рассвет

Строфа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Стриженый тополь, ветки на рассвете
Виснут змеями вниз, и с вязким глянцем
Листья липнут к ним, как свежая краска
К старой скамейке.

А наверху, в обкорнанной короне
Тонких прутьев, растущих точно в небо,
Дремлет лёгкий свет, средь сини весёлой
Взвесью рассеян.

Пусто в цветке бессонном, незакрытом:
Звёзды стёрлись, стрижей ещё не слышно, —
Ночи скудный час в безоблачной чаше
Вновь иссякает.

Снова порой пустынной и застылой
Отзвук свой золотой заря до срока
Вносит, хлынув вспять, безмолвной волною
В море эфира.

Сутки гуляет солнце здесь и рядом,
Подтекает, спустившись, из-за края,
Светлый обод ловит тьму и за нею
Скоро сомкнётся.

И в забытьи, до первых восклицаний
Птиц оживших и прежде, чем развяжет
Языки листвы качнувшийся воздух,
Прежде, чем тенью

Будет отпущен цвет внизу, над лесом
Красный блеск, как румянец, разольётся,
В струях рельсов отразится, в ослепших
Каплях фонарных, —

Первым на взгорке перед всеми тополь,
Тот, что рос здесь вчера, давно и вечно,
От земли в зенит нацеленный, встанет
Стрелкой магнитной;

На высоте пустой один проступит,
Вплавит в жидкий хрусталь свой ясный контур
И от неба примет новое утро
Кроной открытой.

Там, наверху, поток погод читая —
Туч гнетущих наплыв и блеск мороза,
Дождь грибной и звёздный, вьюги, туманы, —
Он остаётся

Тем же и ждёт, где ждал, в листве ли, лысый,
В проводах и гвоздях, покрашен, срезан,
Понемногу матерея в покрытой
Шрамами шкуре;

Он, вытекая из корней наружу,
Здесь бросается ввысь, наполнен взлётом,
И, покуда жив, не сгнил и не спилен,
Знает лишь небо.

An Hölderlin. 88. Свет и тень

Капля попала
на серебро,
сияет —

седеет,
когда нашла
туча на солнце.

An Hölderlin. 87. Ответ

I.

Орды туч идут
к западу,
в печь ночи, где расплавлен день;
жёлтою волной
вынесло его
вслед лету в океан.

А дождь утих,
и наверху
свободен путь для звёзд.

Огоньки и капли,
быстрое теченье
по мокрой мостовой,
на строчках проводов,
сквозь воздух синий, как стекло.

А рядом, повторяясь,
по прямой, вдоль кромки
отступает тополь,
светясь всё тише,
меняясь на ходу,
хрустальный холод
уносит в чаше кроны —
идёт во тьму и гаснет в ней.

II.

И выходит, выждав,
из неё однажды
сочный дивный шар,
и, минуя мокрый
мост с его плетёнкой,
от свежести румян,
быстро согреваясь,
над ним возносит
начало, словно флаг.

Небывалый день
следует за ним,
и в чистых небесах,
и на цветной земле
до края не достать.

Немо улыбаясь,
смотрит отовсюду,
скрыт и внятен, близок,
на волны полных крон,
на бег дорог,
на озаренье стен
тот, кто затеял свет.

Золото своё
катит через высь,
и отзывается внизу листва.

III.

Когда последний
осыплется салют,
придут дожди
прибраться за гостями,
ветер подметёт
почву от остатков
её чудес.

В серой пелене
вечер сменит утро,
и, с края чуть порозовев,
его отпустит небо
скорей, как всё внизу,
не замечая.

В стеклянный лес
теперь уже лишь ветер
заглянет погулять;
побегает, замрёт,
когда снежинки лягут
на гнилые листья.

Пробуя, дохнёт
холодно и тихо;
себя услышит,
сдует пяденицу с пня;
чуть погодя в дали
толкнётся отклик.

IV.

Жемчужный хрупкий свет
заря уступит снегу,
он доверху засыплет
густо-серый день,
под рёвом улиц
отрадно, мокро
зашепчет чернота.

Снег подсветит ночь,
в безлюдье улыбнётся
и мраку, и звезде;
пепельные блёстки
луна по насту пустит,
за решёткой веток
рядом проходя.

А наутро мысли
в опустевший воздух
потянутся блуждать
вслед струйкам сквозняка —
искать, где то, что началось.

Город перебрав,
вытекут
в глушь, в нищих улочек клубок;
там, где гаражи,
чист и рыж, поёт
на облаке костёр.

An Hölderlin. 86. Колдун

Строфа Вергеланда

Желтеет запад, блестит вода,
Черны опоры и провода,
И реет вестник небесных стран —
Портальный кран.

Шаги путейца, дрезины звук,
И маневрушка, навозный жук,
Платформу с фермой прилежно прёт
В проём ворот.

Бубнит диспетчер всё ту же дурь,
Беспечен вечер, чиста лазурь,
Путей плетенье большой рукой
Накрыл покой.

В нём, серебристом, средь шпал и трав
С коротким свистом стрельнул состав;
Проскочит с края и даль пронзит
Лихой транзит.

И луч, и тени, полёт полос,
В мгновенной смене, под дробь колёс,
Хлестнув пунктиром, застигли взгляд
И в нём сквозят.

Твердят колёса наперебой:
Мы здесь, без спроса, опять с тобой;
В тебе остался наш полый след,
Самих нас нет.

Ударив, с места срывает стук:
Я брат, невеста, училка, друг;
Узнал? Прощайся: свиданья срок
Иссяк, истёк. —

Я подрыватель пустых основ,
Стихов слагатель из глупых снов,
Я слово: рама и свет внутри —
А ты смотри.

Стакан и ложка, и дома дрожь:
Звенишь немножко, роняя ложь;
В душе заглохшей я, проносясь,
Рождаю связь.

В невнятный лепет грунтовых вод
Полёт мой влепит свой ритм и счёт,
Из праха звуков, забытых встреч
Восстанет речь.

Где всё смололось в муку веков,
Восходит голос толпой ростков;
Лучи всё ярче, и блёкнет тлен,
И кончен плен.

Смотри: всё живо, как прежде, здесь;
Тебе не лживо я кинул весть:
Из мрака землю достал рассвет
Тебе в ответ.

В одной минуте — всех лет цветы,
Все знаки сути, без суеты,
В степи навстречу грядут подряд,
Зарёй горят.

Где бросил, снова их подберёт,
За словом слово помчит вперёд,
Связав в цепочку и подхватив,
Локомотив.

Так ты истлела, и ты взойдёшь:
Душа из тела, из поля рожь, —
И путь продолжишь, себя собрав
В стрелу-состав.

Вот в непочатый, огромный день
Вагон дощатый, и луч, и тень,
Цистерны серой покатый бок
Твой бег увлёк.

Движенья, дали и вышины
Так долго ждали, их лишены,
И вот восстали, разрешены
От тишины.

Они сумели дождаться дня,
Ты вновь их к цели несёшь, храня;
Они запели, сложились в стих,
Твой голос — в них.

An Hölderlin. 85. Homo retroversus

Вторая асклепиадова строфа

Тёплый день, золотясь, схлынул и вспять потёк,
И окрепшей листвой дышит, мерцает вслед,
Тени тянет назад улица, и в закат
Указует стальной стрелой.

И, туда устремлён, смотрит весенний мир,
Налегке, на ветру стоя среди небес,
На пыланье полос в матовых облаках
И текучий хрусталь лучей.

Синь густеет меж тем, и, погружаясь в даль,
Растворяясь, как звон, гаснет сиянье в ней,
Из плавильни чудес выпал остывший шар
За обугленный горизонт.

И пока ещё всё ловит ушедший свет,
И колодцы зрачков силятся проглотить
Отлетевший уже, в бездне иных миров
Недоступный остаток дня —

На изнанке зари и позади всего,
За оврагом, в тиши, на стороне ночной,
Где по капле свой мёд соты дворов сочат,
Кто-то вышел и зашагал

Через их закуты, русла, то вверх, то вниз,
Обратясь на восток, прямо в грядущий мрак,
Не заметный нигде городу, из него
Окончательно исключась.

Полустёрт, без лица, вмешан в невнятный свет
И, где нет фонарей, к звуку шагов сведён,
В дробный мелкий узор местности тут и там
Он ныряет, как нить в ковёр.

В сетке веток осел окон последний рой,
И с заводом назад белый уплыл фонарь,
И слепою волной хлынул навстречу мрак
Дикой пустоши за чертой.

Вот и веет привет — смена безвестных мест,
Ток пространства, где нет знаков, пометок, вех,
И навстречу теперь смотрят над гущей рощ
Только тучки да точки звёзд.

Вот и путника нет, есть вдоль земли полёт,
Миг за мигом прошит им и за метром метр
Среди вольной страны, где адресов и дат
Глохнет оклик и гаснет след.

Не иссякнет она, ширится всё щедрей,
Потерялся в ней путь, а впереди встаёт
Тусклый, грозный ночник — красный, как юшка, шар,
Безответный, как смерть, большой;

И, на волны холмов глядя, течёт в зенит,
Убегает назад, быстрый, немой, седой,
И на щебне блестит, и удлиняет тень
Перед тем, как упасть во мрак.

Так последний сигнал сгинул, и залило
Плотной мглой в глубине мира пылинки звёзд,
И лавиной сошла мёртвая слепота,
Съела место, сглотнула звук.

Холодея, осел тяжестью всей на дно
Обескровленный труп ночи, огромный гнёт,
Иссякая под ним, еле сочится здесь
Вдох и выдох, без сил, без сна.

Золотой огонёк мрак проколол иглой,
И, ломая кусты, в этот канал нырнул,
В перспективу его, светом дыша, уплыл
Кто-то и на перрон взлетел;

Встал под конус лучей, в лужицу, как под душ;
Опрокинут над ним чашею жестяной,
Чуть качаясь, глядит гостю в лицо фонарь,
Отмечающий край земли.

Полустанок, потом степь за двойной чертой;
Свет здесь греет и мрак ярок, а там молчит
И горчит, как полынь, небыль, а в ней лежит
Путь безвестный в один конец.

По ступенькам косым рысью сбежать, внизу
В струны вслушаться: нет, тихо — и через рельс,
Первый из четырёх, переступить, топча
Волокнистый и древний гриф.

А напротив едва виден второй перрон;
Близко! Пара шагов — и обнулится счёт,
И затянется след тотчас в безлюдье, и
За ушедшим сомкнётся гладь.

Пусть; но воля влечёт, вея навстречу: в ней
Не обещано, не исключено ничто,
Там опасность живёт, бродит, красивый зверь,
Меж невычеркнутых начал. —

Сгинул; канул туда, где не видать ни зги,
Как в исток неземной ясности, словно там
Вдруг увидит с горы новый могучий мир,
И окажется тот открыт.

An Hölderlin. 84. Wo bist du, Jugendliches?

Четвёртая асклепиадова строфа

Свет заветный, ты где теперь
Поселился и чьи дни веселишь, гостя
За морями, в незримом нам
Зимнем доме, в цветной сказке оранжерей?

Сквозь брильянтовый снег смотреть
Вслед, в просвет облаков, где колею твою
В акварели своей размыл
Долгий холод с утра средь голубых полей;

И глядеть на тебя опять,
Путь к тебе потеряв, вязнуть в земном снегу,
Что, слепя белизной, внизу
Изобильем своим нам все пути забил.

Так и надо, раз здесь зима —
Остановка всех дум и без шагов простор,
И безличие дней златых,
И сугробов повтор в зеркале облаков.

Ты вернёшься, но до тебя —
Синий сон наяву, бездна пустых небес,
Не сменяясь и не спеша,
Водит в блеске твоём стрелки по кругу час.

А по парку бежит лыжня —
Нижет в чётки места и замыкает цепь,
Те же остовы клёнов, лип
Сводит вновь в хоровод, взору навстречу шлёт.

И простуженный грузовик,
Крап ворон и собак, брызнувший было вслед,
Восклицательный бег оград,
Сон фонарных стеблей — всё, что здесь фон несёт —

Озаряясь, через мороз
Без усилий скользит и улетает в даль,
И, пропав, возникает вновь,
И проходит с утра к вечеру старый путь.

Ты как будто, почти что здесь —
Как в кармане письмо и на стене портрет:
След ракушки в известняке,
Слов беззвучный привет, взгляд недоступных глаз.

Что же, ты ведь уже в пути;
Почернеет и в грязь съёжится белый лист,
Вместо писем придёшь ты сам
И прижмёшься, смеясь, тёплой щекой к земле.

An Hölderlin. 83. Веретено сна

Строфа Гёльдерлина

Сумерки там снаружи, верно, льются
Веселее, синей сквозь сетку снега,
Ночью становясь, и холод окрепший
В щёлку окошка

Цедит мне ветер, с края отгибая
Занавеску, и в уши, под ресницы
Вольных улиц звук заносит, сиянье
Лампочек кротких;

А снегопад растёт, и смех случайный,
Возглас, дверцы хлопок и мокрый шорох
По блестящей, словно чёрные взоры,
Части проезжей

Длятся и вьются, множась, повторяясь,
Чередою, в летящей перекличке, —
Белизну газонов, векторы веток,
Пятна парадных

С веретена небес влекут беспечно,
Беспрерывно — всё новые дороги,
Развернув, пускают и разгоняют
Среди равнины;

И в бесконечной смене пёстрых знаков
Сон течёт, снегопадом увлечённый,
Через вечер в огоньках перекрёстков
К верному счастью.

An Hölderlin. 82. Настурции

Строфа Гёльдерлина

Стебли-шнуры, округлая прохлада,
Зелень в патине сизой, чуть созреет,
Майский тихий смех сегодня рождённых
Крошечных листьев;

Струйки артерий вьются, ввысь стремятся,
Выдавая на станции конечной
Плоский, как поднос, как площадь пустая
Лист закруглённый

Или, порой, цветок — своё открытье:
Шпору, пять лопастей, внутри ресницы,
Пять достигших полной ясности пятен,
Рот говорящий.

Эти немые мысли, эти нити
Вытекают из мая и восходят
Вереницей беспрепятственных следствий
В август сквозь лето.

В плоти прозрачной тянутся, ветвятся,
Пронизав то ли время, то ли воздух —
Жизнь несут, чтоб не иссякло дыханье,
В лёгкие Мира.

Дышит балкон — неровная коробка
Из волнистых, старинных, мутных стёкол,
Нагреваясь и приветствуя полдень
Цветом, обратным

Этой лазури чистой и далёкой,
Что забылась и смолкла в сладкой мысли
О внутри созревшем летнем блаженстве
Этой минуты;

Надо же: нужен синеве горячей
Ворох матовых струй, их грустный запах
И цветов, внезапных, словно подарки,
Пламень прохладный.

An Hölderlin. 81. Дождь

Алкеева строфа

Вот ты опять пришёл и по жести бьёшь,
Темней и гуще тучи, и мокрый день
Коричневеет, вечерея,
В плеске твоём пустоту лелея.

Твой отсвет серебристый и в небе пух
Весны нагретой, сбросившей скорлупу,
Сиянье черноты и кроны —
Искры фонтаном, салют беззвучный:

Пока застыло всё и в себя глядит,
Растёт, чтобы начаться, и целый день
Под говор твой молчат событья,
Ты лишь бежишь здесь везде без пауз.

В пустом проезде слышишься тут и там;
Так в длинном скучном зале средь серых стен
Машинописным разнобоем
Сыплется ныне без слов работа.

Из рыхлой яркой почвы течёт трава
Тебе навстречу, ты же растёшь с небес,
Журча вполголоса и гулко
Стукая в сливы пунктиром капель.

Так снова жизнь по капле скажи мне, дождь;
Вода зовёт! Из недр на страницу дня
Беспамятно и по наитью
Лезу значками, не зная лета.

Узор их мелкий полон пока прорех,
Ведь как попало я вышиваюсь здесь,
Спеша себя узнать и землю
Вязью зелёных речей заполнить.

Он загустеет, он зацветёт — тогда
Его прочтут, конечно; а мне сейчас
Расти наощупь и дивиться
Звукам твоим, твоему простору.

An Hölderlin. 80. Вода

Алкеева строфа

Совсем светло, суббота и пустота,
И в ней незримый дворник, как жук, вдали
Скребётся, снег ночной снимая
С чёрного яркого тротуара.

Фасад и сыр, и светел, и на углу
Скололась штукатурка, в конце трубы
Блестящий, жгучий лёд сочится,
Лужа затянута хрупкой коркой.

Среди дворов извилистый путь, как сон,
Парит, немой и чистый, сквозь эту тишь
В целебной белизне, осевшей
За ночь клочками из туч аптечки.

Кругом грачи, как памятники, молчат,
Попав на фото утра, не шевелясь,
И лишь порою за вороной
Ветка встряхнётся и сбросит бремя.

Вода глядит довольно на фокус свой,
На небывалый белый сюрприз с небес,
Играет, тая, застывая,
Каплей висит и змеится струйкой.

(А ты её поймаешь: возьмёшь снежок,
Ладонь протянешь — вот, погляди: держу, —
К лицу приложишь, съешь остаток,
Двор свой запомнишь и путь продолжишь.

Теперь везде с тобой до конца времён
Промытый снегом воздух, рассвет и миг,
Когда в немыслимую ясность
Взор твой сорвался и с нею слился.)

An Hölderlin. 79. Сумерки

Алкеева строфа

Где каждый угол маленький свет зажёг,
Укрылся лёгкой тенью и ночи ждёт,
И воздух нюхает прохладный —
Мокрый, чужой и уже бездомный, —

Где сел за крышу спелый осенний шар
И небо безмятежное цедит грусть,
И, наливаясь синим соком,
Вечер спускает в прозрачность улиц,

Ещё неосвещённых, где тротуар
Пятнист от листьев, тополь, как виноград,
Где резко восклицает ясень,
Теплится клён и студёны лужи —

Там сеть окошек, золото и янтарь,
Проклюнулась, сияет через фасад,
Как зачарованные очи
Древних созвездий, и зреет, множась.

Пустырь застыл, над взгорком лицо торца,
Не зажигая ламп, обратилось в даль —
Видать, назначил дому встречу
Друг его мрак, что грядёт с востока.

Отрадное безмолвье и чуткий слух
Вещей живых, гнездящихся в темноте,
Пустуют, лишь порой с дороги
Праздный доносится, тонкий посвист;

Снаружи иссякает последний свет,
Густеет цвет, отпущенный им, сидит
В прохладе углем раскалённым
И напоследок горит всё ярче.

Меланхоличный в тучах скопился сок,
И воздух тяжелеет, как от свинца,
Набряк чернилами, роняет
Каплю за каплей, как в промокашку,

На землю через брезжущий, неживой
Последний отсвет — сталь, василёк, хрусталь —
В углы, под стены, под деревья;
И растекается тьма слепая.

An Hölderlin. 78. Раскрытая книга

Строфа Гёльдерлина и четвёртая асклепиадова строфа

I.

Белых страниц в кайме из белых лавров,
Их подставки с побегами берёзы,
Всей стены, скользящей вниз от фронтона
К цоколя пыли, —

К высохшей пыли, солнцу на асфальте
В островках городской истлевшей почвы,
Где торчат, как маяки или мачты,
Юные клёны

В листиках жатых, как флажках сигнальных,
На просторе, чтоб тучкой редких точек
Окружить утёс, огромный и древний,
Школьного зданья —

Не удивить их всех простором новым,
Обновившимся небом, тёплым маем,
С колоннады тополей за оградой
Сыплющим снова

Бархатных, красных червячков в подарок
Тем, кто, в школе отбыв с утра повинность,
Из ворот широких ныне на волю
Выскочит скоро —

Тем, кто сейчас во двор с крыльца из тени
На большой перемене был просыпан,
Чтобы разнестись, как лодки рыбачьи
В архипелаге,

Словно в порту бескрайнем — крики чаек,
Разбивая движением и звуком
Пустоту в свободной раме ограды
И отдаваясь

Эхом от стен багровых, вечно близких,
В украшениях белых, редких, строгих,
В подведённых белым, сухо блестящих
Мытых окошках; —

Чуть эту жизнь назад втянули стены,
Умер двор; через час настанет солнце
На фасаде и нагреет цепочку
Выпуклых, белых

Вечно живых голов, лепной плеядой
Над вторым этажом сквозь воды Леты
В медальонах с колесо от КАМАЗа
Здесь проступивших;

И, удаляясь, помигает блеском
В стёклах через прибой безбрежный, нежный
Тополиных крон, единой гардиной
Двор заслонивших.

II.

Ночь, здесь пусто, и фонари
Редки по берегам древнего тупика,
Белый, слабый мерцает блеск
На портьере сплошной из тополиных крон.

Чёрен двор за её спиной,
Лишь по кровле чуть-чуть странный стекает свет
И молочные облачка,
Озаряясь, над ней вьются, струятся прочь.

Грузовик вдалеке повыл,
Канул в глотку шоссе, звук за собой увлёк;
Рядом по тротуару мрак
Строчкой точек шаги вывел — и снова смолк.

На макушках у тополей
Разгораясь, слепит, плавится в кровле свет,
Выплывает, сияя, шар
И вливает во двор свой любопытный взор.

Подивиться, потрогать всё,
К югу чуть наклонясь, дом обойти кругом,
В окна комнат пустых взглянуть,
Тень решёток в спортзал кинуть — и повернуть...

Растечётся на весь асфальт,
И фигурой морской детские деревца,
Как по знаку в игре, замрут,
В речь беззвучных лучей, в белый поток попав.

Школе шар поглядит в лицо,
Озарит, озорной, грозную цитадель,
Беззаботно во весь фасад
Расплывётся, и вмиг мир водворится здесь.

Вереницу раздутых лиц —
Белых рыб, к нам назад, на динамит в ответ,
Всплывших из глубины времён, —
В шутку он обратит, смехом посеребрив.

И, бледнея, молчит фасад,
Гнев сдержав или стон, или стыдливый смех,
В лунном зеркале отражён,
В нём себя разглядев, узнанному дивясь.

В перерыве ворот меж крон
Свет, прощаясь, пройдёт и у судьбы на лбу
Диадему из двух страниц —
Школьной славы венец — выделит под конец.

Скажет: это — твоя тетрадь,
Это — книга людей, ждущая, чтоб в неё
Каждый понятое вписал,
Ведь для каждого в ней — собственный разворот.

An Hölderlin. 77. Дом

Строфа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Из голубятни вылетает утро,
Полдень реет над городом нагретым,
Озаряя кровли, кроны дворовых
Старых деревьев.

Стаи машин среди простора мчатся
К устью улицы, словно жизнь, широкой,
Чей исток ты помнишь смутно, как время
С соской в коляске.

Там светофор последний, путь под горку,
Там развязка, вокзал и эстакада,
Облаков, асфальта, ветра, моторов
Шумное море;

Здесь открываешь дверь в подъезд пустынный,
По ступеням сбегаешь, напевая,
И в заросших пылью мелких окошках
Меж этажами

Солнце в ответ искрится — смех беззвучный
Обещает снаружи тёплый, лёгкий
Запах стен, бензина, булок, асфальта,
Травки пожухлой.

Ты по перилам старым в тёмном лаке
То и дело съезжаешь, хоть и страшно
Ухнуть с них в квадрат пролёта, на пятна
Плитки метлахской;

Вот бельэтаж, последняя площадка,
Строчки ящиков, жестяных, зелёных,
И по сторонам последних ступеней
Ниши пустые;

Где в этих гнёздах, гладких и прохладных,
След ли, слабый намёк ли, указанье
На существ, когда-то в них обитавших,
Словно в коконах?

Тамбур меж двух дверей, дубовых, тяжких,
Одолеть их пружины — упражненье:
Каждый день туда-сюда пробегая,
Учишься сдюжить

Выход и вход, рожденье / возвращенье,
Десять лет — и уже не затруднишься,
И двойного не заметишь усилья,
Что окружает

Скрипом, как лигой, место сопряженья
Между Домом и Миром, между первым
Благодарным словом, рыбой нырнувшим
В рёв магистрали,

И, через годы, в будущем бесплодном
И отсюда не видном, как ни силься,
Быстрым и немым последним приветом
К запертой двери.

An Hölderlin. 76. Остановка

Имитация музыкального ритма (Бетховен)

Метелью качели
почти зачеркнуло,
весь двор под штриховкой —
скамейка, помойка
и ясени в гроздьях летучек сухих.

И двор, растворяясь,
мерцает сквозь хлопья,
и тусклые окна
на близком фасаде
под плёнкою стёкол ослепли почти.

Тропинки не видно,
песочница скрылась,
и в арке густая
висит занавеска,
и тонет остаток недолгого дня;

В углу, где когда-то
забыли машину,
лишь плотный сугробик
курганом круглится —
слоистая память всех зимних эпох.

И только немного
из снега качели
чугунною рамкой,
облезлой и тонкой,
встают, покосившись, маячат, молчат.

Карнизы и сливы,
навес над крылечком,
стволы, и развилки,
и мелкие ветки
неровным свеченьем февраль подчеркнул.

Метель на качели
стремится потоком,
немолчно, беззвучно —
так время упорно
на маятник вставший мгновения льёт.

An Hölderlin. 75. Пустошь

Строфа Гёльдерлина

Бабочкой чёрной над цветочной грядкой
Вьётся память о лете, столь далёком,
Что туда дойти — пешком прогуляться
К морю по рельсам.

Пустошь лежит, молчит и снова шепчет
Под незримой рукою, ворошащей
Ворс цветов и трав, ерошащей мягко
Волосы лета.

Светлое небо не вполне проснулось,
Незабудкой глядит поверх дороги
В собственную даль, в другое ли время,
Не отцветая.

Весело ветер над земной макушкой
Дунет и пропадёт, её оставит
Укрывать до срока под скорлупою
Зрелость июля.

Тысячелистник заливает пеной
Кромку рощи, а дальше — сушь полыни,
Лисий хвост, серпуха, тихий поповник
И подорожник.

Запахи их текут, сбивая с толку,
Сеткой искр над волнами — слитным смехом
Жизней всех, больших и малых, сплетённых
В эту стихию.

Тот, кто жужжит и, раскоряча лапки,
Толстым тельцем в цветок прилежно лезет,
Кто по дну струится, там недоступный
Слуху и глазу;

Тот, кто вспорхнёт, и тот, кто вслед, встряхнувшись,
Головой закачает нагло-жёлтой
Или тихо пустит стайку летучек —
Слов эфемерных;

Эти и те, вы все, и тот, в зените,
Что, раскрывшись, простёр в раздумье перья,
Опершись на воздух, как на окошко
Облокотившись:

Больше, чем память, день ваш незабвенный,
Где-то он и сейчас, мерцая, длится;
Там опять, достигнув, путник вступает
В травы и ветер.

An Hölderlin. 74. O navis

Третья асклепиадова строфа

О корабль, понесли в море тебя опять
Волны; что ты творишь? Ну-ка вернись скорей
В гавань...
                                                               Гораций

Вновь выносит тебя в яркий застывший день,
Сквозь мороз в синеву непостижимый вздох,
На поля мирозданья,
Где пометок пока что нет,

За пределы земных вечных черновиков,
Где толчёт человек в ступе пустые сны —
Громоздит, разрушает
И кроит их и так, и сяк;

Суета в тесноте, спутанные места
Серой горсткой камней среди огромных вод
Позади остаются:
Открепился от них корабль,

Рад забыть материк, гавань и свой причал
И без курса лететь в солнечной пустоте,
Где пронзительный ветер
Напрочь синь ободрал от туч;

До начала, пока знать ничего нельзя:
Кто позвал и когда явится сам сюда,
Что за рыбы навстречу,
Бури и берега грядут, —

Но влечёт, веселит, в сердце вселяет свет,
Смелому кораблю чуется впереди
То, что башен всех выше,
Всех оплотов земных прочней.

An Hölderlin. 73. Луна

Строфа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Тихо бежит в степи полночный поезд —
То огни городов, то мрак кромешный,
Переезд, вокзальчик, где по перрону
Веет позёмка;

После стоянки путь по тряским стрелкам,
Маневровые гномы и цистерны,
И в конце софит брильянтовой брошью
Взор ослепляет.

Вывис в морозный воздух гулкий голос:
То диспетчер безлюдье заклинает;
Реет, правит, осеняет, бесплотный,
Полупотёмки.

Слушая шифр, состав уходит дальше,
Мимо спутанных веток и сугробов,
Отстают и меркнут свет и предметы,
Формы, фонемы.

Мрак обратится в сон, слепой и чуткий,
И, качаясь без мыслей, без видений,
Сквозь себя пропустит сонмы летящих
Мимо объёмов.

Тихо смеясь, однажды ты проснёшься:
По стеклу конденсат бежит и брызжет,
Над тобой зенит сиянием залит
Брезжащим, блёклым.

Это Луна — слегка оплывший шарик —
Там летит, отражаясь от предметов:
Снега, спящих лиц, салфетки, стаканов
И одеяла.

Словно с холма в степи — свой хутор спящий,
Словно остров, куда доплыть нет лодки,
Как окошко друга — молча, блаженно
Ты его видишь:

Видишь, как жизнь свою — итогом круглым
Или сердце своё на постаменте:
Из времён изъятым и в лучезарный
Камень вселённым.

На проводах лежит и крыши лижет,
Растекается тускло по дорогам
И в больших безмолвных паузах снега
Взвесью мерцает

Свет непонятный, свет, в котором чётко
Проступил твой ландшафт, не ослеплённый,
Не размытый солнцем — текст до прочтенья,
Без толкованья.

...В сумерках нежных наконец задремлешь,
Унося мимо станций и посёлков
Под покровом век, в небесной ракушке
Истины каплю.

An Hölderlin. 72. Ретроспекция

Сапфическая строфа

Ёлки на снегу, края нет равнине,
Плавною дугой протекают рельсы,
И от декабря к февралю простёрся
Купол небесный.

Люди разбрелись, выселки затихли,
День вошёл в зенит, в пёстрых тучах замер,
Путь среди домов густо припорошен,
Нежно и сонно.

Взрослые в трудах, у детей уроки,
Дремлют старики, стряпают старухи,
Улицы пусты: каждый делом занят,
Тихим и нужным.

У колонки лёд, спят грачи на ветках,
Тёплый дым сочат тёмные домишки,
Взлаивают псы — редкие событья
Метят исправно.

(И с просёлка ты ступишь там на мостик,
Над ручьём пройдёшь: валенки, калошки,
За плечом мешок, до ресниц ушанка,
Смелый ты чижик.)

An Hölderlin. 71. Allegretto

Имитация музыкального ритма (Бетховен)

Пламени перья разбегаются, сеются,
в крылья собраться, улететь бы хотели;
ввысь порываясь, отрываются, падают
и пропадают, никуда не попав.

А по бумаге расплываются лужицей,
словно от гнили, прогоревшие пятна;
белая почва под огнём помрачается,
он прорастает, умирает она.

Свет драгоценный и течёт, и свивается,
яркий, как праздник, как цветы и прозренья;
и, утолённый, иссякает над хлопьями,
точками жара на прощанье глядит.

Чёрные крылья ворохнулись и сдвинулись,
пепел проснулся, дуновенью ответил;
тихо, не трогай, погоди, не суди его,
выйди, оставив свой итог в пустоте.

То, что сгорело, в хрустале поднимается
и лепестками раскрывается солнцу;
миг — и сорвётся прямо в Мир с подоконника,
с новой судьбою, неизвестной тебе.

Речи внезапной, дикой, честной, отчаянной
после сожженья ты уже непричастен;
трогать не вздумай, что сейчас начинается,
вспомни, что дважды никого не казнят.

В створке открытой день огромен без времени —
вечность заполнит и того не заметит;
странную птицу он подымет на выдохе,
вдохом затянет, и она полетит.

Позднее солнце, год иссяк и осыпался,
и филигранью обернулись берёзы;
так наши души вылетают из пепельниц,
чтобы отчалить в настоящую жизнь.

An Hölderlin. 70. Переход к осени

Элегический дистих

Ближе к людям спускается свет и тихо приходит
Тихий труд разделить, наши простые дела;
Тёплый, рядом лежит, сквозь голубеющий воздух,
Остужаясь, весь день льётся вдоль улиц, блестя.

Август кончен, вперёд глядит сентябрь желтоглазый,
Солнце, груши, листва и золотые шары
Из сиянья небес — атласных, синих, блаженных —
Смотрят в мутный итог года: и в темень, и в грязь.

Были только вчера легки кусты у дороги,
Утром заспанный свет, высь и штрихи облаков,
Под ногами трава, подсохший щебень, суглинок,
Шелест чёрствой листвы, белки весёлая брань.

Лето — лёгкий простор, дорог и туч бесконечность,
Дома нет, только мир, всякое место — твоё,
И течение дней, светил, и речки, и ветра
Не имело вчера веса, как лето — конца.

Невзначай из него мы каждый раз выпадаем,
Утекают без нас дальше всё те же пути,
Остаётся конец: сентябрь и осень, — и снова
Мы на плечи берём грязи и холода груз.

Что же! Прежде, чем нам в труды и в темень спуститься,
Этот свет золотит радостью первые дни;
Как из детства на жизнь глядим: всё зная, спокойно
И согреты внутри истиной нашей судьбы.

An Hölderlin. 69. Облако

Алкеева строфа

Блаженных дней волынка и солнца взвесь
Во всяком переулке, в любом углу,
И в рамах грандиозных окон
Порции неба, как на картинах,

И в тень и в тишь стремящийся коридор,
Как галерея, серию этих рам
Несущий справа, и напротив
Отклик — слепые заплаты классов.

А мёртвый холл, где гибнет последний свет,
Всё ближе; но разверстый сортир в конце
Сияет, мытый, мокрой плиткой,
Никелем, хлоркой и свежим ветром.

Там с батареи на подоконник влезть
И, сидя на граните, как воду, пить
В раскрытой створке двор счастливый,
Утро, апрель, окроплённый город;

И птиц, и синий воздух, и первый цвет
Весёлых клёнов, тополя крепкий клей,
И гаражей кривые крыши,
Облако белое над фасадом —

А там оно и ныне, смотри, стоит,
Как в сборках занавеска в пустом фойе,
Как торс античный в коридоре,
Вечность назад на тычке забытый.

И снова, будто кто-то позвал, туда
Глядишь, уже из собственного окна,
Как в море на корабль огромный,
Сквозь пустоту подающий знаки.

Он сбавил ход и поднял свои флажки,
Беззвучным кодом он говорит с тобой,
Тебя за малостью не видя,
Знает — ты тут, сообщенье примешь.

А сам-то, белый, виден в такой дали,
Что замирают мысли, не то, что крик,
И даже чайку исключает
Взгляд, цепенея, из окруженья —

Голубизны безличной, в которой свет
Немного серебрится, подслеповат,
И в городской нагретый полдень
Неощутимо себя ссыпает,

И, отразясь от кипени парусов —
Букета труб, сплочённых, как цитадель —
Кустов регистров на виндладах —
Их оставляет без толкованья;

А те дрейфуют сгустком, и твой корабль
Уносит понемногу назад гнездо,
Где спят зародыши значений,
Снов и вещей, или их возможность.

Уже, как в припылившихся складках гипс,
Скруглился, заклубился, все формы стёр,
И, бессюжетный, как виньетка,
Скукой прикинулся бутафорской, —

Уходит. Ладно; так и не взял на борт,
Но был здесь вновь, над городом повисел,
И мин его немая смена
Всё нам сказала, что знать здесь надо.

четверг, 27 апреля 2017 г.

An Hölderlin. 68. Солнцестояние

Четвёртая асклепиадова строфа

Шаг за шагом заходишь в тишь,
Город день ото дня солнечней и скучней,
Как чаинки в стакане, здесь
Мелко вьются стрижи, и пустота звенит.

Сколько места над этим дном,
Сколько места на нём мыслям, шагам и снам;
Словно клетки одной доски,
Город, поле и лес хода Чьего-то ждут.

Лето — полдень, у всех обед,
Год закрыт, перерыв, и суета молчит,
И, свободный от дел людских,
Лёг вселенский пустырь, слушая долгий свет.

Тот всё льётся, не зная сна,
Чуть дыханье возьмёт — снова растёт заря,
Ночь моргнула — и синий взор
Вновь расцвёл, посветлел, ясным сияет днём.

Эти мысли — парящий пух,
Воробьиный салют, брызнувший из ветвей,
Мяч летучий и чей-то смех,
Самолёт в глубине, облако, солнца ход.

Плоско, просто легла земля,
Молча смотрит туда тысячей разных мест,
Там читает свои мечты,
Среди многих миров видит и свой портрет.

В синей книге себя прочесть
Ныне тянется всё, каждая вещь и жизнь,
По странице её поплыть,
Здесь пропасть и попасть там к берегам иным.

Нет движенья, и нет нужды
В разнобое вестей, действий, событий, встреч;
Только тёплый седой асфальт,
Светлый город-пустырь и высота над ним.

An Hölderlin. 67. Зелень

Алкеева строфа

Почти что невозможно: зелёный сон;
Запнувшись об сомненье, замрёшь в дверях:
Как дом распахнут, и как тихо
Всеми глазами в тепло глядит он.

Ещё вчера был холод, по небу тёк,
Блестели сталью дождик, ручей и пруд,
Далёкий оклик над ландшафтом
Ясно и грустно повис и высох.

Летели молча утки, и ветер дул,
И в луже на дорожке бежала рябь,
Мотался саженец кленовый,
Пару серёжек случайно скинув.

Все в мелочи зелёной, как в светлячках,
Земные волны спали и пили дождь,
По ним к шоссе впустую лился
Гладкий просёлок неровной лентой.

И вдруг с рассвета — чистая синева,
Листва густеет и застилает даль,
И одуванчики пятнают
Почву на всяком свободном месте.

Вот ты и тут; и слушаешь, и глядишь,
Как, свежий и блестящий, живёт ландшафт:
От птиц звенит и шевелится,
Ими набит, их вознёй пронизан.

Вернулась флора, тянется к нам сюда
Оттуда, где ни света, ни места нет,
Сияют клинья свежей травки
И королевские листья клёнов.

И ставит ветру кроны, как паруса,
Чтоб, вторя облакам, через лето плыть
Туда, где юных птиц и листья
В небо, на волю отпустят ветки.

...В преддверье, где до жизни остался шаг,
На склоне, на поляне с четой дубов,
В кайме цветущих диких яблонь,
С воплем дроздов в беззаботном небе —

Один лишь день: пускай он пройдёт, пускай
Его рассмотрит солнце со всех сторон
И подмигнёт, и окунётся
В краткую ночь, чтобы скоро выплыть.

Как этим утром долго блестит роса
И пар немного медлит, смеётся свет,
Так, перед днём сухим и ясным,
Счастьем любуясь, душа застынет;

И, заглядевшись в свежую акварель,
В сомненьях подивится: неужто впрямь
Туда дано попасть однажды,
Сбыться, остаться мазком в картине.

An Hölderlin. 66. Antiga chama

Самодельная (fado-образная, с отделением последней трети стиха) строфа с рифмой

Белый город, как останки мощной птицы,
У подножья гор, на гальке, возле кромки
Мелких волн, блестящих в дымке — им не спится,
Беглой речи паутинки хрупки, ломки,
Дни скользят, и в мутном солнце суетится
Жизнь, чужая изначальной, и потомки

Тех, кто за море уплыли — только крошки
Со стола сражений древних, лишь скелеты
Тех флотилий, их обломки, рожки-ножки,
Лишь отрыжка — рефлюкс в позднем всплеске Леты;
И былое в настоящем — фильм в киношке
(Будьте предкам благодарны за билеты):

Развлекуха, анекдоты, водевили —
Из эпохи гордых судеб и свершений
Лоскутков понащипали, гнёзда свили,
В них забылись, без роскошеств и лишений,
Безмятежным, нежным сном, и кайф словили
От обилья непонятных украшений:

Монументы, саркофаги и святыни
Здесь повсюду, как окурки после встречи
Мудрецов, чей спор о мире вряд ли ныне
Кто-то вспомнит и постигнет, звуки речи,
Потерпевшей пораженье от латыни —
Как обложка книжки, ставшей пищей печи;

Так что здешним краеведам многотрудным,
Чтоб извлечь величья надпись из узора,
В хламе рыться век придётся, делом нудным
Заслонясь от дней текущих — от позора
Жить осколком метеора, тусклым, скудным,
Серым прахом тел прекрасных, горсткой сора;

...А по берегу бегут и бродят дети,
Подбирают, что осталось, за отливом —
Щепки, пробки и стекляшки, клочья сети, —
Чтоб слепить из них в усердье молчаливом
Жизнь иную, город счастья на рассвете,
Целый мир начать с начала этим дивом.

An Hölderlin. 65. Набережная

Элегический дистих

Шаг на тающий лёд, на помертвевшее время,
   Мокрой корки узор, больше не скользкой, седой, —
Вдоль теченья машин, согласно с ними, но тише,
   Шаг за шагом кладёшь в узкое русло пути;
Вдаль волну за волной река сплавляет, замкнувшись,
   В небе катится день, тучу за тучей несёт,
И оглохший ландшафт поверх моторов и строек
   Смотрит пристально в год и в ожиданье завис.

Мал, рассеян и бел, ложится свет на поверхность,
   Забывает себя, как на колене ладонь,
Длится на неживом — пролился, высохнуть медлит,
   Видно, в мыслях давно и далеко улетел;
Тут и там, отделясь, ошмётки бывшего снега
   Возле цоколей спят, в грязь растворяясь во сне,
Разложившийся год водой ожившей исходит,
   И безвременье в нём свой расстилает простор.

Лёд, асфальт и гранит, фасады, краны, вороны,
   Воды, катера борт — злая, как боль, белизна,
Стержень баржи ползёт и, затянувшись, всё мажет
   Сажей серенький шёлк, в нём отражая себя;
Тут чугун, парапет, и тротуар, и разметка,
   А на той стороне прямо до неба дома, —
И шагает пешком одна в ландшафте фигурка,
   И, откуда ни глянь, еле заметна ему.

An Hölderlin. 64. Бумажные голуби

Вариант второй архилоховой строфы

Вознесётся — и вновь,
   возвращаясь медленно, плавно,
Клонится долу полёт;
Над асфальтом, травой,
   над песком и лысым суглинком
Тихо проносит себя.

Так он реет легко,
   твой бумажный голубь, как будто
Ищет неспешно, где сесть.
Повторяется вновь
   из окна скользнувшей игрушки
В небо движенье — и вниз.

Так и праздная мысль,
   замечтавшись, снова и снова
Память пускает в полёт;
Над знакомым двором,
   над заросшей клумбой и лавкой —
Маленькой, шаткой, седой.

Меж высоких оград,
   поясков их, копий чугунных,
Фабрикой близкой стеснён,
Вязнет в зелени сад
   из корявых низеньких яблонь,
Яркий, густой и сырой.

Вновь ныряет в него,
   как тогда, бахромчатый пёсик —
Чёрненький, ушки торчком;
Носом водит, снуёт,
   пропадая и возникая,
Выпущен в полдень гулять.

И про здешний простор
   ничего не знает, про время
Взрослых безвинных расплат;
Где однажды ему
   суждено тебе вспоминаться,
Нет ему дела совсем.

Он останется здесь,
   как его хозяйка — старушка
Родом из южной земли;
И блаженнее нет
   этой тихой, чёрной, согбенной,
Вписанной в сад запятой.

Всё, что есть до неё,
   что осталось, корни пустило,
Главным я сделать хочу;
Новый вставить союз,
   изо всех придаточных выбрать
То, что началу подстать.

Так за дело! долой
   пустяки, что синтаксис портят —
Хлам бесполезной судьбы;
Детству я допишу
   то, что должно, что ему нужно,
То, чего здесь не найти.

Так в азарте тружусь,
   и, едва заполнив страничку,
Рву из тетрадки скорей;
И одна за другой
   улетают в день мои птицы,
Как через парты к друзьям.

Так блаженство своё
   отпущу на волю — отправлю
Лучшее дальше и прочь;
Пусть достигнет времён
   или мест, где нет меня, нету
Мне предназначенных бед.

Летний нежится день,
   на устах оставив улыбку,
Дремлет, забывшись в тепле;
Я последний листок
   допишу и вырву из сердца,
Голубем в небо пущу.

An Hölderlin. 63. Опушка

Алкеева строфа

Глядишь — а взгляд уходит, и мысль скользит,
Ты в даль их отпускаешь и тут стоишь,
Как в поле пугало, как летом
Возле путей молодой подсолнух.

Твоя душа всё дальше, а ты всё тут,
Как на часах, до срока застыл и ждёшь:
Пока она, как змей по небу,
Вольно гуляет в местах счастливых.

Молчишь, держась за нитку, забытый здесь,
Уже почти не нужный, почти чужой,
Немного зябнешь на опушке,
Слушаешь день, присоседясь к ёлкам:

И пасмурность, и поле, село вдали,
Куда, как в школьной прописи, так и сяк
Скосясь, гуськом столбы плетутся:
Чёрные лапки, кривые рожки.

Там, где седое небо сочит снежок,
Незримый поезд хлопает и свистит,
В тиши, легко и окрылённо,
Сквозь забытьё проступает счастье.

И дышит, улыбаясь в полдневном сне,
И слышится в безлюдье издалека, —
Туда душа ушла, оттуда
Ждёшь ты её, торопить не смея.

An Hölderlin. 62. Inmortalia ne speres

Вариант второй архилоховой строфы

Не надейся, и всё, —
   говорит Гораций, и пальцем
Чертит на мутном стекле; —
Возвращается год,
   но не жизнь, и нам из-под снега
С новой травой не восстать.

На бессмертие нет
   никаких надежд, и не надо
Грезить о вечной весне;
В эту оттепель, в лёд,
   отдающий чистые слёзы,
Влейся и с ними живи.

Как секунды чисты —
   дистиллят блаженный безлюдья, —
Как расцвели небеса;
Погляди в синеву
   и на белых сливочных тучках
Мысли без слов уложи.

Всё, что ныне дано,
   то и свято, пусть не бессмертно:
Солнце, сосульки, капель;
Ржавый гнутый карниз
   и сарая мокрые доски,
Верба на старом дворе.

Пусть орёт воробей,
   пусть другой ему отвечает,
Встрёпанный и молодой;
Он, как некогда ты,
   принимает время за вечность,
Дырку в зиме — за весну.

Так что пользуйся днём,
   раз он дан, в раскрытую створку
Высунься и подыши;
Щурься, смейся, свисти,
   в облачках высматривай шутки,
Сказки, приветы весны.

На ресницах твоих,
   на сосульках солнце, и капли
Блещут и холодом жгут;
Так раскрой же глаза
   до конца, наплюй на бессмертье
И, благодарный, живи.

An Hölderlin. 61. Первый снег

Вариант второй архилоховой строфы

Свет не держится в днях:
   чуть вольют — сочится обратно,
Занятый чем-то своим;
Окружённый водой,
   между луж и капель на ветках
Стынет и смыться спешит.

Рассветает, и вновь
   обнимает пасмурность землю —
Тёмный и тёплый покров;
То и дело гвоздит,
   оставляя склизкую мокреть,
Быстрая, злая метель.

Белый, полный, сырой,
   замирает снег и не тает,
И удивлённо глядит;
Так лежит на траве,
   и, светясь, как бальное платье,
Слушает серость небес.

Эту тяжесть понять,
   из неё пришедший, не может,
Свежесть живую внизу;
И невнятного дня,
   и бесцветья, и безначалья,
Силясь, никак не вместит.

Среди будней тупых,
   где так грузно катят дороги
Грязные волны машин,
В мешанине, средь толп
   он себя теряет и скоро
Гаснет, пропав без следа.

Меркнут дни, ослабев
   от потери света, и время
Ныне едва в них течёт;
Тьма валит сплошняком,
   поутру блестящая наледь
Солнце напрасно зовёт.

Лишь однажды стальной
   и нездешний полдень подымет
Тучи в далёкую высь;
И прозрачен, и трезв,
   серебрясь, проснувшийся воздух
Награвирует ландшафт.

Сизый голубь взлетит
   на карниз, себя, словно веер,
Взору подробно раскрыв;
В нецветной пестроте
   на бескрайнем тусклом фасаде
Нежно прорежет дугу.

Тут очнётся и вдруг
   сквозь прорехи холодом глянет
Год, обратившись к зиме;
Что держал при себе,
   то отпустит — густо просыплет
В воздух свой перистый сон.

Чист, прозрачен, отмыт,
   как окно к зиме, этот воздух
В солнце блистает косом;
И коснуться того,
   что теперь лежит на газонах,
Смеют одни лишь лучи.

Яркий короток свет,
   но гостит здесь снова охотно,
Близкую радость ловя:
Скоро, грянув, мороз
   позовёт в январской короне
Каждый брильянт оживить.

Этой ночью земля
   озарит впервые потёмки
Новым покровом своим;
И под шорох машин,
   и под шварк лопаты отрадный
Жизнь обновится во сне.

An Hölderlin. 60. Ночной товарняк

Строфа Вергеланда

Летит в окошко и стук, и свет,
Полночный посвист — и тишь в ответ,
Скажи, что помнишь! но нет, ты нем:
Совсем, совсем.

Секунды встречи ты быстро счёл,
Огни метнулись роями пчёл,
И, покрутившись, осела пыль,
Как байки — в быль.

Ты здесь транзитом который раз,
Но, скомкав, бросишь число и час,
Ударишь воздух, нагреешь сталь
И канешь в даль.

Сквозь сотни станций — всё тот же путь,
Так в безразличном мелькает суть,
И все, кто ждали, кто смотрят вслед —
Что есть, что нет.

Перед перроном себя листать:
Вагон к вагону, спеша, как тать,
Рвануть всю пачку — и разом прочь,
С добычей в ночь.

Как ненароком приставший сор
Прихватишь чей-то смятенный взор,
Сглотнёт прохожий беззвучный крик,
Замрёт на миг.

В кармане мрака лежит страна,
Как паралитик, нема, странна;
Прорвав пределы жилищ, огней
Ты мчишься в ней.

Вдали от грязных, галдящих гнёзд
Висит над степью собранье звёзд
И медлит капнуть в полынь и сушь,
В безлюдье, в глушь.

Наощупь ветер находит путь,
Проносит вести сквозь мглу и муть,
Порой обронит, споткнувшись вдруг,
Далёкий звук.

И снова косность кладёт печать —
Ни ворохнуться, ни промычать,
Лишь пульс остался — двойной удар
Колёсных пар.

Слепой равнине ты — свет очей,
Ты жизнь в ней держишь, но ты — ничей,
Насквозь проскочишь, ведь цель не тут,
А где-то ждут.

Ни слов, ни пули назад не взять,
Кто влёт собьёт их, отправит вспять?
Ты кем-то послан, но даже им
Неотменим.

И хищной рыбой ты снишься мне
У ночи в недрах, на самом дне,
Глубоководный фонарик твой —
Как нимб златой.

Трёхглазой маской тараня мрак,
Кого ты гонишь: кто дичь, кто враг?
Кого слепишь ты, кому кричишь,
Калеча тишь?

Как очумелый, сквозь черноту
Ты прорезаешь свою черту
Наверх, на волю, где ждёт заря
Тебя не зря.

И веет сырость, восток стал сиз,
Уже заметно, где верх, где низ,
И гнёт легчает, и гаснет стон,
И тонок сон.

Так ты промчишься по всем местам —
Где был, где не был, что тут, что там —,
И прямо в солнца счастливый круг
Вольёшься вдруг.

Ты торжествуешь свой лучший миг:
Десятку выбил, попал, достиг!
Ныряешь в рденье, в румяный день,
В твою мишень.

…Я за тобою не угонюсь,
Так напоследок тебе приснюсь:
И взмах, и возглас — прощальный всплеск,
Улыбки блеск.

На полустанках, на стрелках всех
Себя расставлю цепочкой вех,
И повторится стократ привет:
Рассвет, рассвет!

An Hölderlin. 59. Ad Septimum

Сапфическая строфа

Септим, ты со мной — и в огонь, и в воду,
Знаю, но порой этого не надо;
Скоро я уйду и тебя не стану
Звать за собою.

Погоди, пока след мой не простынет,
Погляди, как здесь лето будет длиться,
Этот дом, холмы, тополя и речку
Точно запомни.

Здесь я был всегда рад тебе и весел,
Что бы ни стряслось там, в твоей столице,
И в поля гулять при любой погоде
Шли мы беспечно.

И валялись там в травах утомлённых,
И, болтая, взор заполняли небом —
Облаком, орлом, синевой июльской,
Как в колыбели.

И когда гонец прискакал, весь в мыле,
Там нас разыскал с громкой, трудной вестью,
Проводив тебя, вдруг я вслед сорвался,
Скоро нагнал вас.

А за мной теперь будет не угнаться;
Ты меня чуть-чуть от ворот проводишь,
И не тополя встанут вдоль просёлка,
А кипарисы.

Будет лето и будет день погожий,
С тою же травой, с ясным горизонтом,
С горною грядой и просторным небом,
Нашим, всегдашним.

Септим, в этот дом приходи, как прежде,
Он к тебе привык, как к руке перчатка,
И садись за стол, словно я напротив —
Без церемоний.

An Hölderlin. 58. Маки

Строфа Гёльдерлина (три хорея и адоний)

Тонкие травы на сухом пригорке,
Сзади чей-то штакетник, летний садик,
Впереди в асфальте вязнут покрышки
У светофора.

Здесь кое-как цветут кусты ромашки,
Зреет конский щавель, уже зардевшись,
Мелкий клевер проступил из пролысин
С кротким усильем.

Длинные маки изнутри сочатся
Через битый кирпич, песок и щебень,
Словно струйки лейки, холмик дырявят
Свежестью нежной.

И, облегчив земное полнокровье,
Из-под мусорной корки в утро прыснув,
Много красных лужиц в пасмурном небе
Спят, остывая.

В поле пустом заглох мгновенный дождик,
Тишь в траве переросшей поселилась,
Лишь машины, тормозя, напевают
У перекрёстка.

Там понемногу копятся, теснятся,
Продвигаясь вперёд и замирая,
И у кромки ждут, как будто прозренья,
Смены сигнала.

С лопнувшей нитки жажды напряжённой
Брызнут бисером быстрые секунды,
Путь пробьют, теченью шлюзы раскроют
Светом зелёным.

Так на краю посёлка в час безлюдный
Бьётся времени пульс и место дышит,
И уносит небо стаями мысли
Туч бесконечных.

А на отшибе, на земле ничейной
Просыпается цвет, и серость рвётся,
Вылупляясь, радость клякса за кляксой
Капает в лето.

Нужно же было макам в нём явиться:
Выплыть островом, длиться и казаться,
Здесь, обочь путей, столпиться, играя
В странное счастье.

Словно с другой планеты человечки,
Возникают, глазеют, шеи тянут,
И порой, устав, друг другу на плечи
Головы клонят.

К вечеру тучи точно разойдутся,
Опустеет шоссе, Луна увидит
Стебли в мягкой шёрстке, листья резные,
Веки бутонов.

Впрок свой заряд они, как дробь в коробке,
Запечатав, хранят, чтоб зрел, до срока —
В шёлк завёрнут чёрной дрёмы зернистой
Клад драгоценный.

Эта пора пройдёт: в июле небо,
Долгий смысл досказав последней тучей,
Свет откроет, заблестит безмятежно
В неге бездумной.

Нам же пока в июне нужен парус,
Нужен флаг и платок, сигнальный вымпел,
Чтобы жизнь, в дожде забывшись, блуждая,
С курса не сбилась.

Мак, ты маяк и в пустоте событье,
Цвет на грани огня, наряд без танца,
Исполненье мимо всех обещаний,
Смысл без историй.

Ты, без причин рассыпанный в равнине,
Прост, как радость, и сам себе причина,
Как из сердца — правда, где не посеян,
Вырос без спроса.

Помнись же тем, кто полем шёл когда-то,
Дольше лета, прошу, останься в мыслях,
Чтобы каждый смог в бессмыслице серой
Цветом раскрыться.

An Hölderlin. 57. Доска

Третья асклепиадова строфа

В старом классе доска изо дня в день живёт,
Утром, в петлях скрипя, створки опять, опять,
Просыпаясь, разводит,
Подставляет чужим трудам.

Ей не скучно: она может часы считать,
Слушать топот и крик, хохот, возню, звонок,
Стук и скрежет огрызка
В потной лапке, и тряпки шмяк.

Может нюхать сквозняк, в смену погод вникать,
Первый признак весны раньше других словить
И синичьим подначкам,
Озарившись, внимать сквозь шум.

Пусть транзитом меж тем через её простор
Иксы, суффиксы, куб, даты, эм-це квадрат,
Как толпа водомерок,
Бестолково теснясь, бегут,

Испещряют её, тычут в неё свой бред,
Расползаясь в туман, мысли её мутят,
И, слабея, седея,
Слепнет мрак, отступает вглубь —

Это так, ничего; кто-нибудь каждый день
Умывает её, ветошкой мокрой трёт —
То с утра, то под вечер
Мел размажет и убежит.

Тихо сохнет на ней тонкий и бледный след,
Дум отцветших пыльца, слов упорхнувших прах,
Млечный путь откровений,
Сор запинок, догадок взвесь.

Этот хаос доска слышит порой в ночи:
Гул и шелест воды, высоковольтный звон, —
И броженье молекул
Вдруг случайный рождает ток.

Мёртвый слой вразнобой движется и шумит,
Словно строится там странный большой оркестр,
Выплывают обрывком
Чистый контур, живой аккорд.

…Утро, вьюга, февраль, сумерки как свинец,
Кто-то давит зевки, цедит сквозь слёзы свет
И внимает училке
Не врубаясь, как ручейку.

И мельканьям руки, и меловым штрихам
Тупо следует взор и по доске скользит,
Собирая без мыслей
Воедино, что там найдёт.

Вдруг заметив, узнав, быстро рисует путь,
Ельник и облака, ветром гонимый свет,
Горных контуров тонких
Нервный бег и тепло равнин.

Он спешит свой ландшафт высмотреть и нагнать,
Окликает и вслед рвётся — попасть, побыть,
Немо молит помедлить
И отчизной его зовёт.

Запалённый, туда рухнет с разлёта вдруг —
В реки-руки-ручьи, ветки, зрачки озёр,
И колючей щекою
Степь прижмётся к нему в конце.

…Миг — и градом звонка время разбито вдрызг,
Всё, расстались! прощай — острых осколков блеск
И в карман не положишь,
И на память не затвердишь.

Перемена тебя вынесла в коридор,
Как кораблик в ручье, сквозь толчею и гам
Ты, вертясь, наклоняясь,
Без оглядки стремишься прочь.

Пусто место любви, разницы нет теперь,
Что там будет потом, как, и когда, и с кем —
Ты уже отстрелялся:
Отдал, принял и потерял.

А дежурный меж тем в класс потащил ведро;
Щас, маньяк, подхалим, там сотворит потоп,
Жизнь с полей Елисейских
Напрочь смоет — и будет горд.

Только скоро доска слой нарастит опять,
Откликаться начнёт, чью-то мечту поймав,
Наплодит ей картинок,
Цель покажет и путь найдёт.

Как ни топчут её, вновь прорастает жизнь,
Чтоб, в неё заглянув, каждый своё обрёл;
И, когда мы уходим,
Наше счастье нам смотрит вслед.

An Hölderlin. 56. Актёр

Сапфическая строфа

Листья-леденцы, ясное сиянье,
Синий стяг небес взмыл к верхушке счастья,
Ветер озорной прыгает под рёбра
Ярким ознобом.

Ну, привет, сентябрь! Что за представленье:
День бежит, кружась, в звонких струйках света,
Всюду смех и блеск — в стёклах, взглядах, лужах,
Всюду веселье.

Словно вот теперь — настоящий праздник;
Август — пустяки, лето? было где-то,
С кем-то, но когда? Сгинуло — и ладно:
Главное — ныне.

Вольнице конец, снова холод, голод,
Снова недосып, нудный труд, зубрёжка,
Мудрых книжек груз, лекции, конспекты
И курсовая.

Снова — но потом; а сегодня солнце,
Воробьиный писк, счастье в кроне клёна,
Облака платок реет свежий, снежный,
Слёз не касаясь.

Реет жизнь твоя над родной равниной,
А внизу, вблизи, споря, зубоскаля,
Мчатся и галдят желторотой стайкой
Братья-студенты.

Ты один из них и почти такой же,
Ты пока им мил, то и дело нужен,
Весь в улыбках их, пьян от их подначек,
Их удивленья.

Ты сегодня им — лучшая игрушка:
Спляшешь и споёшь, колесом пройдёшься,
Сотню рож скроишь, наплетёшь историй,
Фокус покажешь.

О, как хорошо, как легко согреться!
Хлопнут два крыла — бесприютность, бедность,
И над сентябрём, над минутой этой
В небо подымут;

Полетай пока — полетит не скоро
Из толпы в тебя первый пробный камень,
Порезвись, трудясь, перед тем, как станешь
В тире мишенью.

Будет день, и ты, тощий воронёнок,
Среди них, людей, станешь так некстати,
В душной лжи слепой, в жизни их фальшивой
Заперт ошибкой.

С небом разлучён, глупой злобой вспугнут,
Вырваться стремясь, станешь там метаться,
И клевать людей, и кидаться в стёкла,
Перья теряя.

Вот тогда тебя, улучив минутку,
В кулаке зажмёт осторожный мастер,
Кто ты, объяснит, мудрости научит,
Дело укажет.

И хоть ты — чума и отнюдь не голубь,
Он тебя в свою сунет голубятню,
Выучит летать вместе с остальными
Очень красиво.

Ты в своих краях станешь лучшим чудом,
И людей внизу, поглазеть пришедших,
И рогаток их, и камней бояться
Больше не будешь.

Но мелькнёт твой век, словно стриж в окошке,
Не заметишь сам, как полёт иссякнет,
Вдруг, утратив прыть, от чьего-то камня
Не увернёшься.

Хрипло каркнув, ты мастеру под ноги
Упадёшь, ему пачкая ботинки,
Клюв раскрыв и глаз с поволокой сизой
В небо уставив.

Головой тряся, шевеля губами,
Склонится к тебе старый твой учитель,
За крыло возьмёт, понесёт, печалясь,
К бакам помойным.

...Всё-таки тебя он любил, ты знаешь:
Хоть и не тебя одного, конечно,
Всё же он один. — И уже сегодня
Это понятно.

А пока, смеясь, ты души не сдержишь:
Это в первый раз! пусть сорвётся с петель,
Впустит всё, что есть, всё, что дальше будет,
Примет радушно.

Посвящён в полёт, вскрывшись, распахнувшись,
Ты свой путь до дна жадной мыслью выпьешь,
Восхищён, смущён и своим призваньем
По уши счастлив.

...Вспыхнет, пропадёт, праздник свой рассыпав,
Сентября оркестр, и в крови оставит
Свой азарт и блеск, и весёлой боли
Солнечный холод.

An Hölderlin. 55. Ad Leuconoёn в скобках

Сапфическая строфа

(Кто тебя, скажи, разыскал, окликнул,
Кто тебя сумел задержать в расспросах
И на берегу, меж дождём и галькой,
Стал тебе другом;

И под разговор, хруст шагов удвоив,
Вплёл тебя в свой день, проводил до дома,
И с тобой, шутя, на крыльце расстался
До воскресенья?

Как он только смог, как он умудрился —
Нет, не разберусь, сколько ни гадаю,
И под бухи волн, гомон птиц горластых
Ждать не устану

Мысли, что тебя принесёт однажды
В это там и сям, среди скал прогулки,
И предъявит мне, без зазора врежет
В место и время;

Время не твоё, берег вряд ли точен,
Не взыщи, зато дождик мелок, светел,
И на той горе, за сосной как будто
Дом твой уместен.

Вот где можно ждать и царапать вечность,
Колупать века, терпеливо, стойко,
Чтоб на миллиметр облик твой приблизить,
Чётче увидеть,

Чтобы голос твой, старую кифару
Услыхать, устав соль глотать и ветер,
И на тихий звук по крутой тропинке
Лезть, замирая:

Как бы не спугнуть, как бы не развеять,
Как бы наверху всё твоё, что было,
Хоть на миг застать, на твою ступеньку
Ногу поставить —

Левконоя! ты, только ты и дружба
Будете всегда: хлеб и соль вселенной;
Ну а мы, толпа прочего и прочих —
Пыль или пепел.)

An Hölderlin. 54. Изнанка февраля

Пятая асклепиадова строфа

Сжавшись в точки, бежит в пасмурном дне быстрый, обильный снег,
Порошит колтуны грязных берёз, прочь, отрешась, спешит,
Перед тёплым слегка тусклым листом необозримых стен
Вьётся и норовит взмыть, воспарить — и опадает вновь.

Где-то радость сидит в красных кустах на берегу реки,
Или на гараже пьёт снегопад, дремля вмерзает в жесть,
Может, уединясь, через люнет старого чердака
Смотрит, как без неё чистится день до пустоты, до сна.

Там просрочено всё — завтра, вчера, смыла дела метель,
Гасит память и связь, ток перемен, жизней чужих следы,
Сводит в прачечной туч пятна надежд, мысль отбелить решив,
И готова до дыр мир застирать, и упраздняет цвет.

Растянувшись внизу, в снежных слоях радость ко дну идёт,
Оседает, куда не досягнут звуки, шаги, глаза,
Ей забвенье с высот лепит в лицо и за чертой черту
Вычитает, стремясь функцией в цель, в гладь, в совершенство, в ноль.

Так её письменам на феврале штрих за штрихом терять,
Тут впитаться, пропасть и проступить с той стороны листа:
Вдруг и сразу, насквозь выпасть туда, праздником брызнуть в снег,
Прыгнуть в нежную тишь смехом немым — на пустыре костром.

И с изнанки рассвет радость прочтёт, и развернётся в день,
Непредвиденный текст с разных сторон весь разглядит, дивясь:
Тропку и костерок, белый шатёр, струйки цветных флажков,
Голоса изнутри, бег огоньков, детских ладоней плеск.

Месяц в небе дневном и балаган в поле большом, как мир,
Игры кукол живых, калейдоскоп снов, анекдотов, лиц,
Чудо, подвиг и трюк, байка и быль, сад, попугайный рай,
Где, задумавшись вдруг, сыт озорством, ангел с ветвей слетит./

В безымянных местах так в этот миг радость твоя живёт:
От свалявшихся туч, синих прорех птицами вниз скользит,
В разгулявшемся дне ветром сырым тянется сквозь пустырь,
Как проснувшийся глаз, крышей шатра ловит полдневный луч.

Да, ты знаешь — ты здесь, средь пустоты, чуешь её всегда,
Лишь она подмигнёт, вспыхнет, вспорхнёт и рассмеётся там,
Где ты так и не смог в срок побывать, взрослым уловлен злом:
Гвозди в крыльях — прибит в нужнике лжи к стенке, живой трофей.

Раскрывались тебе сотни дорог, в радость вели, цвели,
Украшались весной, пели, струясь, мысль за собой влекли, —
Друг за другом, остыв, не дождались, высохли, заросли,
Отболев, онемев, стали рубцом, сгладились и прошли.

Нету ныне тебе хода туда, но навострился нюх,
Скудной горстью примет лучшей страны в ссылке калека сыт:
С глаз ландшафта сойдут бельма зимы, и, словно пёс, кружа,
Ветхий свой алфавит, полный прорех, выследит он опять.

Здравствуй, радость! ты есть — ты, а не я, там, а не тут — так будь,
Ты, нетленный театр, где без помех в душу втекает мир;
Безмятежно, как дом — летним ветрам, куклам себя открыв,
Каплей в их зеркала жизнь уроню, искрой останусь в них.

Полюс и камертон, цель всех путей, мера любой судьбы,
Чистый пульс божества, истины ритм, данный взамен всего!
Будь — неважно, зачем: длись, исчезай и появляйся вновь,
То и дело вдали нас окликай, напоминай и жди.

Может, острым резцом, радость, к тебе горе мне вскроет путь,
Может, тяжесть надежд, свёрнутых в смерть, плёнку земли прорвёт,
Обернусь костерком — перед шатром прошлое жечь, гореть,
Чтобы куклы могли руки согреть, в пламя смотреть и петь.

An Hölderlin. 53. Повороты

Алкеева строфа

Большое поле, воля, пустая степь,
Трава, канава, низкая насыпь, рельс,
За ним другой, болты на стыках,
Ржавчина, шпалы хрящами в щебне.

Светает, месяц тонок и ветер тих,
Пути дугой широкой кроят простор,
Из края в край канву событьям
Тянут по вектору сквозь безлюдье.

И те потом приходят под лёгкий стук,
Отсчитываясь, мимо летят, частят —
Один, другой, зелёный, спящий,
В крапинах окон, с полоской узкой.

И смотрит сверху месяц, и смотрят здесь,
Сменяясь, ближе, дальше, толпясь, кружась:
Татарский клён, сухой колодец,
Чья-то халупка, перрон заросший.

А вереница длится, и эхом в даль
Уходит, отделяясь, второй пунктир:
Шагают вешки телеграфа,
Тонкие нити, воздев, уносят.

В окошке каждом заново та же вещь,
Упав навстречу, бросившись в крупный план,
Встаёт, на ракурсы дробится,
Пригоршней жестов ссыпаясь в память.

Ворвался кубик-домик с крутым коньком,
В равнину вперил року открытый взор,
Уже встречая, чуя, зная —
И, закружившись, сорвался, канул.

Поодаль тополь пальцами ловит высь,
Густую грусть, хрустальную синеву,
И хороводится с кустами,
Тянется, пятится, улетает.

Что встретит, схватит, вертит бегущий кадр,
Подержит миг и выпустит в пустоту,
И, местность в пляс послав планетный,
Такт отбивает ударом парным.

Но сам стрелой прицелился в горизонт —
Не шар, не бог, не свет, не магнит, не центр —,
Улов свой прошлому швыряет,
Степь расстегнув, разметав, рассыпав.

Рванул её и скрылся, и ручейком,
Как нервный импульс, вслед убегает стук,
Хребет дрожит и остывает,
И оседает в бессвязность утро.

В небесной чаше снова застыла степь,
Под солнцем месяц стёрся и ветер сник,
И заживает шов; и память
В нём засыпает до новой бури.

An Hölderlin. 52. Одуванчики

Алкеева строфа

С весёлым солнцем жёлтый пушистый мёд
В углу заросшем игры с утра завёл —
Бутоны жмурит, глазки строит,
Их выпускает из век зелёных.

Ах эти очи, все из лучей-ресниц,
Цветут, пыльцой, как тушью, припорошась,
И не видать светил за светом,
Как за любовью души не видно.

И все, без счёта, солнцу глядят в лицо,
Дразнясь невинно, детский рисуя шарж,
Внизу звездясь, как россыпь смеха,
Как поцелуев воздушных стая.

И тянут стебли, щурясь блаженно, вслед,
Приклеясь взглядом к блеску, тепло ловя,
А в небесах бежит, пылая,
Шар золотой, их кумир огромный.

И чем он занят, их из земли позвав,
Их видит, нет ли — как различить, как знать,
Куда идёт, когда вернётся —
Их не заботит: он есть, и ладно.

Скрипят качели, тополь шуршит, дыша,
Шмели пасутся, такса кусает мяч,
Идут часы, покой июньский
В белых, благих облаках разлёгся.

Он спит ли, нет ли, смотрит недвижно в даль,
Картинки, мысли, внутренний, внешний свет,
Как в мыльном пузыре, во взоре
Перетекают, цвета сливая.

Внизу успеют дети венок сплести,
Уйдут обедать, бросят его в песок,
И белой бабочке капустной
Долго над ним хлопотать без толку.

И будет лето, будет несчётно лет,
Далёкий вольный пламень опять, опять
Лучами в почве отразится,
Крошечных солнц наплодит несчётно.

И в каждом мае кто-то, раскрыв окно,
Забывшись, канет взором в цветущий двор,
Беседе вечности внимая
С ярким, влюблённым, мгновенным счастьем.

An Hölderlin. 51. Бражник

Самодельная строфа с рифмовкой

Сидел, молчал, пока за стеклом блестело,
Пока цветное бегало ярко там,
И день его не видел, и что за дело
До хлопьев пепла золоту и кустам.

Но свет прошёл знакомым путём и скрылся,
И в серый вечер влился лиловый сок,
Невзрачный зверь очнулся, зашевелился,
Ползёт по створке к фортке наискосок.

Соринкой был, на чистом стекле помаркой,
Мазком малярным, ляпнутым невпопад,
И на красе снаружи, живой и жаркой,
Клеймом казался, портившим вид на сад.

Теперь под ним темно, и пуста основа,
Страница Мира примет подвижный знак,
Что бражник здесь начертит, весь текст, до слова
Прочтёт, усвоит мягкий и близкий мрак.

То мысль твоя, гляди, тут как тут, всё та же,
Бежит, порхает, выход найти спешит,
Ведь звёзды ждут снаружи, ночные стражи,
И в лунной луже зелень, смеясь, лежит.

Открой окно, пускай улетит свободно
Из стен стесненья, спёртости тёплых нор,
Туда, где всё ей радо, пригодно, сродно,
Как эхо звуку или крылу простор.

Гляди, как там в мозаику лёг, вписался
И распознался штрих, бесполезный днём,
Достроил смысл до точки и в нём остался,
Как в коже уголь, выброшенный огнём.

А завтра вновь он где-то замрёт на стенке,
На занавеске чьей-то, уже не тут,
Как близкий взгляд, с участьем и без оценки
Разделит с кем-то будни его и труд.

Он друг и гость, желанный всегда и скромный,
Как воздух в лёгких и на сетчатке свет,
Его письмом крылатым нам Мир огромный
В наш дальний угол шлёт день за днём привет.

Таких июль полно наплодил, пылая,
И каждый бражник, чья-то былая боль,
Теперь связной у счастья и вестник рая,
Костров их пепел и океанов соль.

Простись, уйди, пожалуй, а он пусть длится,
Тебя не будет — главное, будет он,
Чтоб смысл не гас и отсвет бросал на лица,
Чтоб здесь хранился истинный, первый тон.

Когда впадут все дни в океан предвечный,
Солёный, пёстрый, без берегов и дат,
Всё та же мысль в нём рыбкой плеснёт беспечной —
В большое счастье маленький, яркий вклад.

= = = = = = =

Схема:

    - = - = │ - = - - = │- = -
    - = - = - │ = - - = - =
    - = - = │ - = - │ - = - = -
    - = - = - │ = - - = - =,

где │ — обязательная граница между словами (в этих местах кончается одно слово и начинается другое).

An Hölderlin. 50. Сентябрь

Алкеева строфа

И белой веткой, и золотой листвой
Ты в голубые выставлен небеса,
Кругом сквозь тень и свет блестящий
Сыплется шелест, внизу стихает.

Синичья перекличка близка, низка,
И яблонь перегруженных кружева,
Под дугами ветвей, свой бисер
В мокрой траве норовят рассыпать.

Нагрет и пуст просёлок, приветлив, сух,
Невкусных красных ягод полны кусты,
И ты рассеянно в свой праздник
Вывесил снова берёз мониста.

Другим лететь и падать, а им пока
На нитях, на гирляндах своих звенеть,
И в небе замечать от скуки
Облачка след, паутин пунктиры.

Ты всё опять украсил и рядом сел,
Глядишь, иное видя, на пёстрый свет,
В плетение дорог и тропок
Искорки луж набросав небрежно.

Твой грустный праздник, лёгких событий цепь,
И сеть примет, и капель алмазных блеск
Рисуешь и не замечаешь,
Солнцем задумавшись в синем небе.

Там немо простирается мысль твоя
В покое королевском, во весь формат,
Челом философа и книгой
К нам разворот обратив крылатый.

И холод твой, как дружба, и яркий день,
Как детство в старом Мире, во мне живёт:
Дворец ему в любой избушке,
В капле любой — корабли Колумба.

Пока ты здесь, гости не стесняясь, всласть,
Развей, встряхнувшись, дымку, игру затей
И драгоценных воскресений
Тёплое с нами дели безделье.

Дожди подвинь в сторонку, подзадержи,
Расположись над озером и в лугах,
Постой над местностью весёлой,
Ярких цветов накидай нам в грядки.

Тогда и в серых, мокрых, коротких днях
По ним тебя мы вспомним, и под конец
В ответ улыбкам небывалым
Справим под ёлкой свой поздний праздник.

…Так будь и возвращайся, смотри сюда,
Расти свой рай и в нём чудеса нам сей,
Качай в блаженной колыбели
Каждую мысль и судьбу любую.

An Hölderlin. 49. Nänie

Элегический дистих

Auch ein Klaglied zu sein im Mund der Geliebten ist herrlich;
Denn das Gemeine geht klanglos zum Orkus hinab.
Schiller

Если прекрасному вслед слова летят лепестками
   Брошенных ветру цветов, с чёрных надгробных зеркал
Снова сорванных им и сдутых в даль и на волю,
   В поле, где удержать больше нельзя ничего,
Где легла пустота в полынной лёгкой каёмке
   За последней строкой точек, последних в судьбе, —
Значит, есть ещё здесь, кому вернуться и память,
   Средь слепцов и скопцов, о драгоценном хранить.
Но, погляди: поток живых чудес иссякает,
   Некому белый цветок бросить на ветер порой,
Их провожая за край; а кто, живой, от неживших
   Поздно уходит, один, другу последнему вслед,
Неоплаканным тот и невоспетым уносит,
   То, что уже только он мог здесь понять и сказать.

An Hölderlin. 48. Угли

Сапфическая строфа

Сумерки знобят, жаркий день сменяя,
И в печи огонь вслух дрова читает,
Языки-клинки льются, вьются, пляшут
Среди поленьев.

Птицами свистят, звякают металлом,
Щёлкают, журчат и скрипят телегой,
Сотней голосов кличут и толкуют,
Ветром вздыхают.

Хворост и сучки сушат, лижут, режут,
Лакомясь, шкворчат, плоть дробят на угли,
И пускают вдруг, сырости коснувшись,
Чёрную струйку.

Листьями огонь из коры хрустящей
Прорасти спешит, охватить полено,
И его торец лиловатой грустью
Снизу подёрнуть.

Ввысь и вширь бежит, норовит растечься,
И как рваный стяг над золою плещет,
Оставляя в ней россыпь ясных мыслей —
Жар драгоценный.

Что прошёл, прочёл, в угли обращает,
Чистый их итог вслед ему сияет,
Краше в мире нет, и брильянтам лучшим
С ним не сравниться.

Найденное здесь до конца освоив,
Из печи огонь скоро исчезает,
В бархатной золе тихо и недвижно
Теплятся угли.

Сотней ясных глаз провожают пламя
И, уставясь в даль, изредка мигают,
С мыслью об огне долго рдеют, дремлют
И засыпают.

Тот, кто в них смотрел, как огонь уходит,
Замедляет шаг, проводы кончая:
Всё быстрей и всё дальше отступает
Свет драгоценный.

Так стоишь один посреди дороги,
Где белесый грунт гравием присыпан,
Путь пустой лежит в пижме и полыни
Прямо на запад.

В ясенях густых возятся сороки,
Слева за холмом речка тихо дышит,
Небеса несёт в перламутре плёнки
И розовеет.

Впереди закат в облаках развёрнут —
В честь побед парад и безбрежный праздник,
Нет конца дворцам, паркам, фейерверкам,
Радости — края.

С бока одного в мантию закатов
Здесь облачено изначально лето,
И обращено в эту печь, где вечно
Смыслы пылают.

Рядом с ней само лето маловато,
В ней всегда тепло и ничто не гаснет,
Каждый раз туда вслед за солнцем лето
Нас увлекает.

Вот теперь опять на дороге бросит,
Как заведено, как всегда бывало,
Вновь, устав, отстав, путь тянуть наскучит
И отвлечётся.

Стой здесь, измеряй, видишь: Там огромно,
Видишь ведь, Туда — далеко безмерно,
Только и должно лето, что назначить
Нам направленье.

Подвести сюда, где так много видно:
Всех событий цель, весь огонь ушедший,
Всех времён итог, сумму, неизменность,
Напоминанье.

Что за паруса в те моря уходят,
Что за флаги там и архипелаги
Реют и горят, говорят со взглядом
И уплывают;

Кто их узнаёт, потому что знает,
Часто тут стоит перед тем, как на ночь
Печку затопить и в её театрик
Зрителем глянуть.

Ставит в нём огонь каждый раз по пьесе
На один сюжет, и актёры те же,
Интересно — страсть, и не оторваться
От представленья.

Превращает он мёртвые деревья
И в тепло, и в свет, в сонмы умных углей,
В нежную золу, чтоб живым деревьям
Корни удобрить.

Строит там огонь странные ландшафты,
Где жестокий жар неживое движет,
Где текут дымки из обрубков веток,
Словно из шлангов;

Где летят из дров с выстрелами искры,
Где смола бежит, пузырясь, из трещин,
А по головням бродят беспокойно
Скрытные тени.

Это он тебе вечности преддверье
Рассмотреть даёт, изучить, освоить,
Чтобы ты в него смог вступить однажды
Без отчужденья.

Чтобы ты, свой прах в нём легко оставив,
Навсегда с огнём улетел отсюда —
В край, откуда знак подают закаты,
В край, где ты дома.