пятница, 28 апреля 2017 г.

An Hölderlin. 84. Wo bist du, Jugendliches?

Четвёртая асклепиадова строфа

Свет заветный, ты где теперь
Поселился и чьи дни веселишь, гостя
За морями, в незримом нам
Зимнем доме, в цветной сказке оранжерей?

Сквозь брильянтовый снег смотреть
Вслед, в просвет облаков, где колею твою
В акварели своей размыл
Долгий холод с утра средь голубых полей;

И глядеть на тебя опять,
Путь к тебе потеряв, вязнуть в земном снегу,
Что, слепя белизной, внизу
Изобильем своим нам все пути забил.

Так и надо, раз здесь зима —
Остановка всех дум и без шагов простор,
И безличие дней златых,
И сугробов повтор в зеркале облаков.

Ты вернёшься, но до тебя —
Синий сон наяву, бездна пустых небес,
Не сменяясь и не спеша,
Водит в блеске твоём стрелки по кругу час.

А по парку бежит лыжня —
Нижет в чётки места и замыкает цепь,
Те же остовы клёнов, лип
Сводит вновь в хоровод, взору навстречу шлёт.

И простуженный грузовик,
Крап ворон и собак, брызнувший было вслед,
Восклицательный бег оград,
Сон фонарных стеблей — всё, что здесь фон несёт —

Озаряясь, через мороз
Без усилий скользит и улетает в даль,
И, пропав, возникает вновь,
И проходит с утра к вечеру старый путь.

Ты как будто, почти что здесь —
Как в кармане письмо и на стене портрет:
След ракушки в известняке,
Слов беззвучный привет, взгляд недоступных глаз.

Что же, ты ведь уже в пути;
Почернеет и в грязь съёжится белый лист,
Вместо писем придёшь ты сам
И прижмёшься, смеясь, тёплой щекой к земле.

Комментариев нет:

Отправить комментарий